连接线阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تم الانتهاء من شق ست شبكات طرق من أصل الشبكات الـ 11 المقرر شقها، وبدأ العمل على الشبكة السابعة.
已完成了计划的11条道路连接线中的6条道路的施工,第七条道路的施工已经开始。 - (أ) إكمال مسافة الـ 13 كيلومترا المتبقية من طريق الخط الأزرق (11 وصلة ربط)؛
(a) 建设完成剩余13公里 " 蓝线 " 道路(11条连接线) - وأكملت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية دراسة عن وصلة ك 2 والاستثمارات المالية المنطوية على ذلك.
大不列颠及北爱尔兰联合王国国际开发部完成了关于K2连接线和所需投资的一项研究。 - ويمكن رسم الخط الرابط بين الحفرة والحاجز النباتي المخترق بما لا يدع مجالا للشك، وتبلغ زاوية ذلك الخط 35 درجة.
可具有说服力地在这一弹坑与植物墙上的穿透点之间确定一条具有35度方向角的连接线。 - وبتدمير الجسور المقامة فوق نهر الدانوب، تعطلت الحركة تماما في هذا الممر المائي الذي يعتبر أقصر همزة وصل بين بحري الشمال والبحر اﻷبيض المتوسط.
由于多瑙河上的桥梁被毁,该水路的河上交通和北方与地中海之间最短连接线路完全中断。 - توفر قاعدة الدعم في فالنسيا وصلة عالية السرعة بشبكة الإنترنت ولذلك تحتاج قاعدة اللوجستيات إلى مقدم واحد فقط لخدمة الإنترنت.
巴伦西亚联合国支助基地正在提供高速因特网连接线,因此在后勤基地只需1个因特网服务供应商。 - وهذا الجهاز هو من صنع شركة هيمونتكس (Haemonetics) الأمريكية، وهو لا يستخدم في الوقت الراهن لاستحالة شراء قطع الغيار الخاصة بأسلاك الاتصال فيه.
该设备是美国Haemonetics公司制造的,由于无法购买连接线备件,现已无法使用。 - وبصفة أكثر تحديدا، فإن المعدات المراد الاستعاضة عنها خلال هذه الفترة هي المعدات المتنقلة للاتصال بالموجات العالية التردد والموجات الفائقة التردد وأجهزة الهاتف والوصلات الريفية.
较具体而言,在本期间需要更换的设备是甚高频和超高频流动无线电设备、电话机和农村的连接线。 - يعود ارتفاع الناتج إلى استئجار جهاز مرسل مستجيب إضافي ووصلات تدعم المنصة الساتلية لنظام أوموجا
产出较高是由于租赁了更多转发器和增加了支持 " 团结 " 项目卫星平台的连接线路 - ولم تنشئ بعض البعثات الأحدث (مثل بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي) موزعات، وهي تستخدم بدلا عن ذلك مرفأ الاتصالات الخاص بمركز الخدمات العالمي
卫星连接线路,共使用4颗卫星和13个转发器,另外 ,而在使用全球服务中心的远程端口 - وتركز الدراسة، التي تسعى إلى تعزيز تطوير شبكة الطرق والنهوض بها، على تحديد الوصلات الناقصة والأجزاء دون المستوى في شبكات النقل الإقليمية ودون الإقليمية.
这项研究力求推动公路网的发展和升级,以确定区域和次区域运输网络中缺失的连接线以及不合规格的路段为重点。 - وإضافة إلى ذلك، تأجل تركيب خط الاتصال الخارجي بين أبيدجان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بسبب خلافات بين البائع وشريكه التجاري المحلي.
此外,由于供应商和当地商业伙伴之间存在纠纷,因此推迟在阿比让和布林迪西联合国后勤基地之间安装外部连接线。 - ووفقا لهذه الدراسة، التي اتضح فيها أن الجزء المتعلق بالخط الحديدي سيكون مكلفا للغاية، ستستغرق عملية إكمال الإصلاحات وبناء ذلك الجزء البري من ممر النقل مدة تصل إلى سنتين.
该项研究发现这条连接线的铁路部分极其昂贵,并且运输走廊公路部分的翻修和建造需要两年时间才能完成。 - تشغيل ودعم وصيانة 81 خطا صوتيا بين البعثات من الفئة E1، و 70 خطا صوتيا تجاريا من الفئة E1، و 17 خطا مستأجرا، ووصلتين عاليتي السرعة بشبكة الإنترنت
共计运行、支持和维持81条E1特派团间音频电话线、70条商业E1音频电话线、17条租用线和2条高速因特网连接线 - ويتبع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة نهجا شموليا في البرمجة، مسلما بترابط الأهداف والنتائج في سياق حياة المرأة وبأن الصلة في ذلك الترابط بينها هو التفاوت بين الجنسين.
19. 妇发基金在方案拟订工作中采取整体办法,相信就妇女生活而言,目标与结果是互为关联的,两性不平等则是其中的连接线。