违反合同阿拉伯语例句
例句与造句
- 9- وكقاعدة، لا يشكّل التسليم المتأخّر بحدّ ذاته إخلالاً أساسيّاً بالعقد.
通常,迟延交货本身不构成根本违反合同。 - وقد أُبرِم الاتِّفاق ببساطة لضمان ألاَّ يواصل المشتري خرق العقد.
订立协议只是要确保买方不会继续违反合同。 - وقاضى الموزع المنافس على إخلاله بالعقد وعلى عدة إساءات أخرى.
批发商依照几项侵权理论起诉竞争者违反合同。 - وكان محور النزاع تحديد حجم التعويض المستحق عن مخالفة الالتزامات التعاقدية.
主要问题涉及确定违反合同义务的赔偿范围。 - ويشكل اﻻخﻻل بذلك الحكم عادة اخﻻﻻ بشرط أساسي من شروط العقد .
违反此种规定一般构成违反合同的主要条款。 - ٩٤ ألف ١ مخالفة جوهرية للعقد )المادة ٩٤ )١( )أ((
根本违反合同(第49(1)(a)条) 49A2 - (ج) " الإخلال بالعقد "
(c) " 违反合同 " - ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
买方对卖方违反合同和发生民事侵权行为提出了赔偿要求。 - ٣٧ باء ٢١ ارتكاب مخالفة جوهرية للعقد بشأن التزامات الدفعات المقبلة
73B12 对未来分批交货的根本违反合同 74A - حاء- الأحكام التعاقدية التي تسمح بالتغريم بسبب التأخر في إنجـاز العقـد
H. 合同中就延误竣工或其他违反合同情况规定的 - وأصدرت المحكمة حكما عاجلا بصدد دعاوى الإخلال بالعقد من جانب الموزع.
法院决定就批发商违反合同的主张进行即决审判。 - حالة حدوث مخالفة جوهرية للعقد (المادة 64 (1) (أ))
根本违反合同的情况(第六十四条第(1)款(a)项) - فرفع الموزّع دعوى بشأن الإخلال بالعقد إلى محكمة ابتدائية إيطالية.
经销商就违反合同的行为向意大利初审法院提出诉讼。 - ٤٦ ألف ١ مخالفة جوهرية للعقد )المادة ٤٦ )١( )أ((
64A1 根本违反合同(第64(1)(a)条) 64B - ولكي تكون هناك مخالفة لأحكام العقد، لا يكفي وجود عيب غير قابل للإصلاح.
缺陷无法补救并不足以造成这种违反合同的情况。