进水管阿拉伯语例句
例句与造句
- ٤٨- ولوحظ أيضاً أنه ينبغي أن يُعقد المؤتمر الدولي الرابع حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه في عام 2016 أو 2017، وأن يعقد بالتزامن مع انعقاد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
另据指出,应于2016年或2017年举行第四次利用空间技术促进水管理国际会议,并应在亚洲及太平洋经济社会委员会区域举办。 - وأُطلع المشاركون في المؤتمر على معلومات موجزة بشأن آخر الأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها وكالة الفضاء الإيطالية في تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه في مجالات مثل رصد تلوث المياه، وإدارة الكوارث المتصلة بالمياه، وتقييم المخاطر ذات الصلة.
向与会者概要介绍了意大利空间局近期在监测水污染、管理与水有关的灾害和相关风险评估等领域应用空间技术促进水管理的活动和项目。 - ورغم أنه لم يكن ممكنا، لسوء الطالع، تجميع إحصاءات عن الموارد الخارجية المخصصة للبيئة، فقد أصبح واضحا في نهاية عام 2001، أن كثيرا من البرامج التي وضعت لمكافحة التصحر وتحسين إدارة المياه كانت تنتظر التمويل.
令人遗憾的是,不可能在2001年年底收集用于环境的外部资源的统计数据。 尽管如此,显然许多防治荒漠化方案和改进水管理方案的资金仍有待落实。 - ولوحظ أنَّ من الضروري أن يواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية مساعدة مؤسسات البلدان النامية ووكالاتها على بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه عن طريق زمالات وبرامج متوسطة وطويلة الأجل تُنظَّم بالتعاون مع الدول الأعضاء.
据指出,联合国空间应用方案应当继续协助发展中国家的机构通过与各会员国合作安排的中期和长期研究金和方案在利用空间技术促进水管理方面进行能力建设。 - 289- وأشارت اللجنة أيضا إلى المؤتمر الدولي الثالث حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه المقرَّر عقده في عام 2013، والذي سينظّمه برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بالتعاون مع جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه.
委员会还注意到,第三次利用空间技术促进水管理国际会议定于2013年举行,由联合国空间应用方案与苏·丹本·阿卜杜勒·阿齐兹王储水资源国际奖组织合作筹办。 - وسيسعى هذا البرنامج، بالإضافة إلى تطوير عمليات رصد الموارد المائية وتعزيز القدرة على رصدها، إلى الإسهام في إيجاد بيانات لتحسين القرارات المتعلقة بإدارة المياه في مختلف النظافات الزمنية والمكانية؛ والتنبؤ بالأحوال الجوية والمناخية؛ وتحسين فهم دورة المياه العالمية.
除了促进发展水资源观测能力,全球水循环综合监测将致力于生产或促进:按各种时间和空间标度改进水管理决策的产品;天气和气候预测;和加强对全球水循环的了解。 - 7- وتشير بعض البلدان الأطراف إلى اعتمادها تدابير تشريعية جديدة لتطوير أفضل الممارسات الزراعية، ومد المزارعين بإعانات للري، وتحسين نظم إدارة المياه وشبكات الري، وإنشاء برنامج لاستخدام الأراضي التي أُعيد تأهيلها يهدف إلى التحفيز على الإنتاج الزراعي القادر على المنافسة وحفظ التربة.
一些缔约国提到采用了新的立法措施发展农业最佳做法,向农民提供灌溉补贴,改进水管理和灌溉制度,以及设立了复原土地利用方案以推动竞争性的农业生产和土壤保护。 - وأنشئت هذه البوّابة متابعةً لتوصيات اثنين من مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، نُظِّما بالتعاون مع جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه وعُقد أولهما في المملكة العربية السعودية في عام 2008 والثاني في الأرجنتين في عام 2011.
该门户的建立落实了两次联合国利用空间技术促进水管理国际会议的建议。 这两次会议分别于2008年和2011年在沙特阿拉伯和阿根廷举行,都是与苏丹·本·阿卜杜勒·阿齐兹王储水资源国际奖组织合作筹办的。 - ولاحظ الاجتماع أن تلك الأنشطة استهدفت تحسين إدارة المياه من خلال عمليات المسح الجيولوجي وتقييمات الاستشعار عن بعد في تشاد، وتنمية القدرات الإقليمية على استخدام نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد للحد من مخاطر الكوارث في شرق أفريقيا بالتعاون مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وفي آسيا بالتعاون مع المركز الآسيوي للتأهب للكوارث.
机构间会议称,这些活动着力于通过在乍得展开地质调查和遥感评估改进水管理工作;分别与政府间发展组织和亚洲备灾中心展开合作,开发东非与亚洲的使用地理信息系统和遥感减少灾害风险的区域能力。
更多例句: 上一页