×

进口配额阿拉伯语例句

"进口配额"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) رصد نظامها بشأن إصدار تراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك تحديد حصص الواردات؛
    (b) 监测其包括进口配额在内的臭氧消耗物质进出口许可证制度;
  2. وفي المجال الاقتصادي، أرسيت قواعد الحرب ضد كوبا على إجراءات الحظر التجاري والاستغناء عن حصة السكر.
    随着推行贸易禁运和取消食糖进口配额,反古战争的经济基础已经具备。
  3. وقد ترغب الصين في النظر في تضمين خطة عملها إنشاء نظم لحصص الواردات لدعم جدول التخلص التدريجي؛
    中国可考虑在其行动计划中列入建立进口配额制度以支持逐步淘汰计划;
  4. (ب) أن يرصد نظامه القائم بشأن تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك حصص الواردات؛
    (b) 监测其包括进口配额在内的消耗臭氧层物质进出口许可证制度;
  5. (ب) أن يرصد النظام الحالي لمنح تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون والذي يشمل حصص الاستيراد؛
    (b) 监督其现有的消耗臭氧物质进出口许可证制度,其中包括进口配额
  6. (ب) أن يرصد نظامه القائم بشأن تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك حصص الواردات؛
    (b) 监督其现有的臭氧消耗物质进出口许可证颁发制度,其中包括进口配额
  7. وخلال انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن قد تم اعتماد القواعد العاملة على إدخال نظام تحديد الحصص طور العمل.
    不过,截至本次会议,智利尚未通过使进口配额制度进入运作状态所需的规章制度。
  8. 39- ويتميز الإصلاح التجاري عادة بترشيد نظُم الاستيراد، ولا سيما بإلغاء حصص الاستيراد وتخفيض التعريفات الجمركية على الواردات.
    贸易改革的特点通常是实现进口制度合理化,尤其是取消进口配额制并降低进口关税。
  9. كما أبلغت أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أمانة الأوزون بأن السلفادور قد أبلغت عن إنشاء نظام حصص للواردات من المواد المستنفدة للأوزون.
    多边基金秘书处也告知臭氧秘书处,萨尔瓦多报告说建立了消耗臭氧层物质的进口配额制度。
  10. وقد أحلّ نظام كوتا استيراد متضمّناً الرصد والتبليغ الإلزامي من قبل مستوردي موادّ ODS والجمارك.
    该法规确立了一套进口配额制度,其中包括强制规定耗氧物质的进口商和海关部门监测和汇报这些物质的进口情况。
  11. وشملت التغيرات الطارئة على سياسات الاستيراد تعيين حد أقصى للتعريفات، وإلغاء أو خفض الحواجز غير التعريفية مثل تراخيص الاستيراد غير التلقائية، وحظر الاستيراد، وتعيين الحصص.
    进口政策改革包括为关税确定上限、取消或减少非关税壁垒,如非自动进口许可证、禁止进口和进口配额
  12. وإلى جانب مخططات الدعم المعززة التي استفادت منها مجموعة من القطاعات، فقد تمت حماية مزارعي القطن من الواردات وذلك بفضل الحصص المفروضة، وتلقى هؤلاء دعماً لصادراتهم فضلاً عن إعانات لدعم الأسعار.
    除了享受对各部门的强化支助外,棉花农户还受进口配额的保护,接受出口支助和价格补贴。
  13. (د) استحداث نظام حصص لواردات الهالونات للحد من الاستهلاك السنوي للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية ببداية عام 2006؛
    (d) 最迟自2006年度始,实施一套进口配额制度,以限制其附件A第二类受控物质(哈龙)的年度消费量;
  14. وقد كان القرار المتعلق بحصة السكر الكوبي تصويرا واضحا للجريمة الدولية للعدوان الاقتصادي المدانة بوضوح في المادة 15 من ميثاق منظمة الدول الأمريكية.
    关于古巴食糖进口配额的决定明显构成了国际经济侵犯罪。 《美洲国家组织宪章》第15条对这类罪行进行了谴责。
  15. ونُظم حصص الواردات وحصص المعدلات التعريفية، مثلما هو الحال في الفواكه التي تتنافس مع إمدادات نصف الكرة الشمالي، يمكن أن تشكل عائقا جسيما أمام توسيع الحصص في سوق البلدان المتقدمة.
    进口配额和税率配额制,例如与北方供应竞争的水果,可成为扩大在发达国家的市场份额的严重障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.