×

近代史阿拉伯语例句

"近代史"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكما يبين لنا التاريخ الحديث، يمكن أن يقوم الشباب بدور عاطفي، وكثيرا ما يكون مدمرا باعتبارهم العناصر المحركة للتغيير.
    近代史显示,青年人充满激情,具有毁灭性的作用,可以成为变革的引擎。
  2. أفريقية نموذجاً يُحتذى من قِبل البلدان في سائر أنحاء العالم التي تسعى إلى تخطي فترات مظلمة من تاريخها الحديث.
    南非真相与和解委员会已经成为世界上谋求化解本身近代史黑暗一页的国家的榜样。
  3. وبدلاًَ من ذلك، أُخضِع الشعب الفلسطيني، ولا السلطة الفلسطينية، لشكل من أشكال العقوبات الدولية لعلّه الأشد قسوة في التاريخ الحديث.
    巴勒斯坦人民而不是巴勒斯坦权力机构一直遭受近代史上可能是最严厉的国际制裁。
  4. وإيران، باعتبارها الضحية الوحيدة لاستخدام الأسلحة الكيميائية في التاريخ الحديث، تدرك عن يقين الآثار المدمرة لاستخدام تلك الأسلحة.
    作为近代史上化学武器使用的唯一受害者,伊朗十分了解使用此类武器的极具破坏性的影响。
  5. وتمثل هذه أول مرة في التاريخ الحديث تحدد فيها الحكومة جدول أعمال للسياسات العامة وتقدِّم تقييما للكثير من المشاكل التي يواجهها البلد.
    近代史上,政府首次制订了公共政策议程,并对许多国家面临的问题进行了评估。
  6. واليوم يحاول الكثيرون أن يتجاهلوا أو يبرروا، بل وأسوأ من ذلك، أن يمحوا ذلك الفصل المؤسف من التاريخ الحديث.
    现在许多人试图忽视近代史上这一令人悲伤的篇章,为其辩护,或更有甚者想抹杀这一篇章。
  7. وفي حالة سورينام، وهي بلد عانى أعتى الكوارث في تاريخه القريب، كانت المساعدة المقدمة لهذا البلد الشقيق على مرحلتين.
    就苏里南而言,该国遭受了近代史上最严重的灾害,我们对这一兄弟国家的援助分为两个阶段。
  8. وبدلاًَ من ذلك، أُخضِع الشعب الفلسطيني، وليس السلطة الفلسطينية، لشكل من أشكال العقوبات الدولية لعلّه الأشد قسوة في التاريخ الحديث.
    相反巴勒斯坦人民(而不是巴勒斯坦权力机构)一直遭受近代史上可能是最严厉的国际制裁。
  9. وبدلاً من ذلك، أُخضع الشعب الفلسطيني، وليس السلطة الفلسطينية، لما قد يكون أشد أشكال العقوبات الدولية قسوةً في التاريخ الحديث.
    相反,巴勒斯坦人民(而不是巴勒斯坦权力机构)一直遭受近代史上可能是最严厉的国际制裁。
  10. وذكر أن الخبراء الذين يوفدون في عمليات حفظ السلام بالبلدان العربية ينبغي أن يكونوا على معرفة بالتاريخ الحديث للبلدان المضيفة وأن يتكلموا العربية.
    分配给阿拉伯国家的维持和平行动的专家须了解东道国的近代史,并且必须讲阿拉伯语。
  11. في التاريخ الحديث، لا يوجد بلد يبقى في حالة متنازع عليها لمدة طويلة تتجاوز 60 سنة بعد الحرب، مثل كوريا والولايات المتحدة الأمريكية.
    近代史上也没有像朝美一样战争结束以后,长达60多年之久,仍处于交战关系的国家。
  12. وقد حدث بالفعل تقدم ملموس فيما يتعلق بالتوصل إلى الحقيقية والمصالحة، وحققنا الآن السلام في جميع ربوع البلد لأول مرة في التاريخ الحديث.
    真相与和解业已取得良好进展,今天,我们已在我国近代史上第一次在整个国家实现和平。
  13. وقد أصبحت لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا نموذجاً يُحتذى من قِبل بلدان أخرى في شتى أنحاء العالم تسعى إلى تخطي فترات مظلمة من تاريخها الحديث.
    南非真相与和解委员会已经成为世界上谋求化解本身近代史黑暗一页的国家的榜样。
  14. إن الأمم المتحدة التي لعبت دورا محوريا في تاريخ فلسطين الحديث، يجب عليها أن تعرب عن هذا التضامن مع الفلسطينيين الذين طالت معاناتهم.
    在巴勒斯坦近代史上发挥核心作用的联合国当然必须向长期受难的巴勒斯坦人表示这种声援。
  15. 8- لا تتوفر عن كوسوفو بيانات ديموغرافية دقيقة نتيجة تاريخها المضطرب في الآونة الأخيرة والتغيرات السكانية الكبيرة التي صاحبت ذلك.
    科索沃的特点是缺乏精确的人口数据,这主要是由于其近代史暴乱频繁和随之而来的人口剧烈变化造成的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.