×

近亲属阿拉伯语例句

"近亲属"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجري استنطاق الأطفال في الضفة الغربية في غياب والديهم أو أقربائهم المقربين أو محاميهم ولا يتم تسجيل الاستنطاقات بالصوت والصورة.
    在西岸,对儿童的审讯没有父母和近亲属或律师在场,并且没有音像记录。
  2. 32- وأوصت اللجنة كذلك باستحداث قاعدة بيانات مركزية شاملة عن المحتجزين وإتاحة نفاذ الأقرباء إليها (الفقرة 9-63).
    委员会还建议建立一个被拘押者中央综合数据库,向近亲属开放(第9.63段)。
  3. وفي حالة وفاة قريب مقرب في الخارج يمكن أن تُمنَح إجازة مدفوعة الأجر إضافية بناء على تفويض من رئيس الإدارة.
    如果发生近亲属在国外逝世的情况,在部门领导的批准下可享有额外带薪假期。
  4. وجمال بركات ليس الممثل القانوني حتى لأقرب أقاربه، نظراً إلى أنه لم يقدم حتى الآن أي توكيل صحيح قانونياً.
    他甚至不是其近亲属的法律代表,因为至今他尚未举出过一份法律上有效的授权书。
  5. وفي هذه الحالة، يتعين إخبار أقرب أقارب المريض وإخطار مفتشية الشرطة وتسجيل الإجراءات في سجلات المريض الطبية.
    在这种情况下,须告知个人的最近亲属,通知检查局,并在患者的病历记录记入所采取的措施。
  6. وذكر مقدم طلب الإجراءات العاجلة أن أقرباء الضحيتين اتصلوا بالسلطات المختصة في الدولة الطرف للاستفسار عن مكان وجودهما.
    紧急行动请求人报告说,受害人的近亲属曾与缔约国相关主管部门联系,询问失踪者的下落。
  7. 3-3 وقد أثّرت الأحداث الصادمة نفسياً التي تعرّض لها صاحب الشكوى وتبعاتها تأثيراً فادحاً لا سبيل إلى إصلاحه على حياته وحياة ذويه الأقربين.
    3 他受到的创伤及其后果非常严重,对他及其近亲属的生活造成了不可挽回的影响。
  8. وذكر مقدم طلب الإجراءات العاجلة أن أقرباء الضحايا اتصلوا بالسلطات المختصة في الدولة الطرف للاستفسار عن مكان وجود الأشخاص المختفين.
    紧急行动请求人报告说,受害人的近亲属曾与缔约国相关主管部门联系,询问失踪者的下落。
  9. ٢- تتاح لجميع الأشخاص فرصة أن يتصلوا بأزواجهم أو شركائهم وأقربائهم الحميمين وأصدقائهم ومستشاريهم الدينيين وأطبائهم ومحاميهم وأن يتلقوا زيارات منهم.
    人人均有机会通信,接受其配偶或伴侣、近亲属、朋友、宗教顾问、医生和法律顾问的探视。
  10. وتذكّر بأنه لا يمكنها النظر في الشكاوى إلا إذا قدمها الضحايا أو أقاربهم أو من يمثلهم، على أن يكون مُخَوَّلاًً حسب الأصول بالتصرف نيابة عن الضحية.
    它说,它仅能审议由据称的受害者、近亲属或正式授权代理受害者的代表所提交的申诉。
  11. كما أن المرضى الذين يعانون اضطرابات عقلية، وكذلك أقرب أقاربهم، يُعرَّفون بحقوقهم وحرياتهم (حسبما هي محددة في جدول ملحق بالقانون) بلغة يفهمونها.
    应以其懂得的语言告知精神障碍患者及其近亲属自身的权利和自由(这是该法附录中所规定的)。
  12. وفي هذه الحالة، يكفل للمواطنين الحق في أن يخطر في غضون ثلاث ساعات أحد أفراد أسرته أو أقاربه، أو محاميه عن مكان وجوده.
    在这种情况下,法律保障公民在3个小时内通知其家庭成员、近亲属、律师其所在地点的权利。
  13. (ج) تخطر الوالدين أو الأقرباء المقربين بمكان وجود الطفل المحتجَز وتمكينه من الحصول فوراً على مساعدة قضائية مجانية ومستقلة عن طريق محامٍ من اختياره؛
    向儿童父母或近亲属通知儿童的拘留地点,并使儿童能够及时获得自选的、自由和独立的法律协助;
  14. (ج) إخطار الوالدين أو الأقرباء المقربين بمكان وجود الطفل المحتجَز وتمكينه من الحصول فوراً على المساعدة القضائية المجانية والمستقلة عن طريق محامٍ من اختياره؛
    向儿童父母或近亲属通知儿童的拘留地点,并使儿童能够及时获得自选的、自由和独立的法律协助;
  15. (ج) إخطار الوالدين أو المقربين بمكان وجود الطفل المحتجز وتمكينه من الحصول فوراً على مساعدة قضائية مجانية ومستقلة يُقدمها محام من اختياره؛
    (c) 向儿童父母或近亲属通知儿童的拘留地点,并使儿童能够及时获得自选、自由和独立的法律协助;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.