过渡阶段阿拉伯语例句
例句与造句
- ولمنظومة الأمم المتحدة دور حيوي تؤديه في المرحلة الانتقالية.
联合国系统要在过渡阶段发挥重大作用。 - وتوجد حاليا فجوة في تمويل هذه المرحلة الانتقالية الهامة.
这一重要的过渡阶段目前存在着资金缺口。 - إننا نمر عبر مرحلة انتقالية بكل اجهاداتها وضغوطها.
我们将经历一个充满各种紧张和压力的过渡阶段。 - وأكد برنامج الأغذية العالمي ضرورة أن تتّسم ترتيبات تمويل المراحل الانتقالية بالمرونة.
粮食署强调过渡阶段的供资要有灵活性。 - (أ) البلدان التي تمر بالمراحل الانتقالية الأولى من فترة ما بعد الصراع؛
(a) 处于冲突后的初期过渡阶段的国家; - وينبغي الاتفاق على فترات انتقالية قبل أن يبدأ الإنفاذ الفعلي للمعاهدة.
还应在开始有效实施前就过渡阶段达成协议。 - معظمها يمر في مرحلة الانتقال لاعتماد تشريعات الاتحاد الأوروبي.
大多数国家正处在通过欧洲联盟立法的过渡阶段。 - إلا أنه أكد أهمية الأمانة العامة في جميع مراحل العملية الانتقالية.
但他强调了秘书处在整个过渡阶段的重要性。 - وفترة الانتقال هي إحدى المراحل الصعبة التي تتطلب اهتماما دوليا متزايدا.
过渡阶段是困难的阶段,需要更多的国际关注。 - وتعتبر ألمانيا في مرحلة انتقالية فيما يتعلق بالتنفيذ التشريعي لسياسات الإدماج.
德国在立法执行一体化政策方面处于过渡阶段。 - واسترسل قائﻻ ان التمثيل الميداني لليونيدو يمر بمرحلة انتقالية حرجة .
工发组织的外地代表方案正处于关键的过渡阶段。 - وكرد فعل لهذه العوامل، تمر فيجي بمرحلة انتقالية ضرورية.
斐济正在经历必要的过渡阶段就是对这些势力的回应。 - 18- وتمتد المرحلة الانتقالية الجارية حالياً في أذربيجان لتشمل النظام السياسي.
18阿塞拜疆正经历的过渡阶段也波及到政治制度。 - وأشار الى أنه ستعقد اجتماعات أخرى قريبا لتحديد تفاصيل المرحلة اﻻنتقالية .
不久,将召开其他会议,确定过渡阶段的具体细节。 - وخﻻل مرحلة اﻻنتقال الحالية، يجري تشكيل أنواع من التعليم غير النظامي.
在目前的过渡阶段,各种非正规教育的形式正在形成。