过渡时期工作队阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشمل هذا العدد بوجه خاص موظفين في ديوان المدعي العام، وشعبة الاستئناف، وفريق الانتقال، ووحدة الطلبات.
这其中主要包括检察官直属办公室、上诉处、过渡时期工作队和请求处理股的工作人员。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل اللجنة مع فريق الانتقال على بعض الجوانب الإدارية المهمة لتسليم المهام بين المؤسستين.
此外,委员会还与过渡时期工作队就两个机构之间移交方面的一些重要行政事务进行合作。 - وتقف اللجنة على أهبة الاستعداد للعمل مع فريق الانتقال لكفالة إنجاز هذه الجانب المهم من المرحلة الانتقالية في الوقت المناسب.
委员会随时准备与过渡时期工作队合作,以确保过渡的这一重要方面得到适时落实。 - وقد يسّر فريق الانتقال أيضا للمدعين العامين المحليين فرصة الاطلاع على قواعد بيانات الوثائق وعلى مجموعة الأدلة الموجودة في مكتب المدعي العام؛
过渡时期工作队还协助当地检察官查询文件数据库和检察官办公室收集的证据; - وإضافة إلى ذلك، دعم فريق الانتقال تكرارا السلطات القضائية الوطنية في الدعاوى بموجب القاعدة 75 (حاء) من أجل الوصول إلى المواد سرية.
此外,过渡时期工作队经常支持国家司法当局按照第75(h)条程序查阅机密材料。 - وأعربت أيضاً عن نيتها في أن تطلب إلى اللجنة التحقيق في حالات محددة من الفساد وسوء الإدارة في تقرير الفريق الانتقالي.
政府还表示,打算要求委员会对过渡时期工作队报告中提出的腐败和管理不善案件进行调查。 - وتعمل اللجنة حاليا مع فريق الانتقال ومع إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة لإنشاء ما يكفي من الآليات لتحقيق الانتقال السلس بين المؤسستين.
委员会正在与过渡时期工作队和联合国有关部门合作,在两个机构之间建立适当的桥梁机制。 - وطوال هذه العملية، يعمل فريق الانتقال بتعاون وثيق مع المدعين العامين المحليين لدعم المحاكمة الناجحة لهذه القضايا المعروضة على المحاكم الوطنية.
在整个过程中,过渡时期工作队与当地检察官密切合作,以支持在国家法院中成功起诉这些案件。 - وفي هذا الصدد، وكما ذكرت في البداية، قررت عدم الشروع حاليا في تنفيذ اقتراح فريق المرحلة اﻻنتقالية الذي اقترح إنشاء مراكز خدمة إقليمية.
在此方面正如开始所述,我已决定眼下暂不实行过渡时期工作队关于设立区域服务中心的建议。 - وبالإضافة إلى ذلك فقد تم تشكيل فريق معني بالمرحلة الانتقالية يضم رؤساء الإدارات من توكيلاو ومن عدد من الإخصائيين المقيمين في نيوزيلندا.
此外,还设立了一个过渡时期工作队,其中包括托克劳各部门的领导人和一些住在新西兰的专家。 - وتعمل هذه الوحدة بالتعاون الوثيق مع الشعب الأخرى ذات الصلة، ومكتب برامج الطوارئ بصورة خاصة، من خلال فرقة العمل المعنية بالانتقال التي بدأت تعمل مؤخرا.
该股通过新发起成立的过渡时期工作队与其他相关各司,特别是紧急方案办公室密切合作。 - وأثارت اﻻقتراحات اﻷخرى المقدمة من ذلك الفريق، وﻻ سيما اﻻقتراحات المتعلقة بإجراء تغييرات في هيكل البرنامج اﻹنمائي، مجموعة متنوعة من اﻵراء والمناقشات.
过渡时期工作队的其它建议,尤其是事关调整开发计划署结构的建议,引起了多种多样的看法和辩论。 - عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع اللجنة المؤقتة لإعادة تعمير هايتي ووزارة التخطيط والتعاون الخارجي والفريق الانتقالي الرئاسي المعني بمسائل فعالية المعونة
为此就援助效率问题与海地重建临时委员会、计划和对外合作部以及总统过渡时期工作队每周举行会议 - تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى إنشاء فريق انتقالي لدعم الأعمال التحضيرية لنشر العنصر العسكري وتلبية الاحتياجات الفورية الطارئة للبعثة.
支出增加是由于设立了一个过渡时期工作队,以支持军事部分的部署筹备工作以及特派团的当前快速部署需要。 - وأشار بعض المتكلمين إلى أنه قد يتعين إعادة النظر في ميزانية الدعم في عام 2000، استنادا إلى الموارد المتاحة وتوصيات فريق الانتقال.
一些发言者建议,可能需要根据可得到的资源和过渡时期工作队的建议,在2000年期间重新考虑支助预算。