×

过渡国民议会阿拉伯语例句

"过渡国民议会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد سبق مشروع القرار هذا صورة مبكرة منه هي الصورة التي وضعتها حكومة رواندا في عام ٥٩٩١ أمام الجمعية الوطنية اﻻنتقالية.
    在提出这项草案之前,卢旺达政府曾于1995年向过渡国民议会提出一份早先的议案。
  2. وخلال الفترة قيد الاستعراض، ركزت العملية الانتقالية على عقد المجلس الوطني الانتقالي، وعلى إجراءاته، وكذلك على تشكيل الحكومة الانتقالية للعراق.
    在本报告所述期间,过渡进程的重点是召集过渡国民议会并进行议事,以及组建伊拉克过渡政府。
  3. وأنا أحث الجمعية الوطنية الانتقالية على اغتنام هذه الفرصة لزيادة بذل جهودها من أجل إيجاد أرضية مشتركة لصيغة يلتف حولها الجميع وتفي بالغرض.
    我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式实现上述目标。
  4. كما أكدا دعمهما المستمر للشعب العراقي وأكدا من جديد استعدادهما للعمل مع الجمعية الوطنية الانتقالية ومع الحكومة الانتقالية عند تشكيلها.
    双方强调将继续支持伊拉克人民,并重申,愿意同新的过渡国民议会和即将成立的伊拉克过渡政府进行合作。
  5. وبسبب التأخيرات التي حدثت في التوصل إلى اتفاق بشأن تشكيل الحكومة تقرَّر المضـي في عقد الجمعية الوطنية الانتقالية على أن يكون مفهوما أن الجهود الرامية إلى تشكيل الحكومة سوف تستمر.
    由于迟迟未能就政府组成达成协议,遂决定在继续努力组建政府的默契下召集过渡国民议会
  6. وعلى الصعيد الداخلي، أفضت المناقشة الوطنية إلى شراكة سياسية داخلية من أجل السﻻم تتضمن، على نحو تجميعي نشط، الجمعية الوطنية اﻻنتقالية والحكومة، وذلك في مشروع للنهضة الوطنية.
    在国内方面,全国辩论形成了一种促进和平的国内政治合作关系,过渡国民议会和政府都共同积极参与民族复兴进程。
  7. وعلى الصعيد الداخلي، أفضت المناقشة الوطنية إلى شراكة سياسية داخلية من أجل السﻻم تتضمن، على نحو تجميعي نشط، الجمعية الوطنية اﻻنتقالية والحكومة، وذلك في مشروع للنهضة الوطنية.
    在国内方面,全国辩论形成了一种促进和平的国内政治合作关系,过渡国民议会和政府都共同积极参与民族复兴进程。
  8. وحكومة بوروندي والجمعية الوطنية اﻻنتقالية تُطالبان كافة شركائهما بمراعاة تصميمنا الحازم على المضي إلى أبعد حد في حل النزاع البوروندي حﻻ سلميا عن طريق المفاوضات السياسية.
    布隆迪政府和过渡国民议会吁请所有合作伙伴考虑到我们坚定不移的决心,承诺通过政治谈判最后和平解决布隆迪的冲突。
  9. وتحقيقا لهذا الهدف بُذلت جهود خاصة في اتجاه تشجيع الحوار بين أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية والحكومة الانتقالية وزعماء المجموعات السياسية التي ظلت حتى الآن خارج العملية السياسية.
    为了达到这一目的,他们尤其致力促进过渡国民议会成员、过渡政府和至今仍处在政治进程之外的政治群体领导人之间的对话。
  10. 14- وبخصوص عقوبة الإعدام، أشار الوفد إلى الانتهاء من صياغة مشروع قانون يرمي إلى إلغاء تلك العقوبة ببساطة وأنه لم يبق سوى إدخال هذا النص في العملية التشريعية ليعتمده المجلس الوطني الانتقالي.
    关于死刑,代表团指出,已经制定一项旨在彻底废除死刑的法律草案,只须将其纳入立法过程,供过渡国民议会通过。
  11. فكلما التزمت الجمعية الوطنية الانتقالية ببسط يدها للمناصرين الرئيسيين، واستجابت لوجهات نظرهم وشواغلهم، زادت فعاليتها في وضع دستور يتوحد فيه جميع العراقيين.
    过渡国民议会越是努力与伊拉克的各主要选民团体进行沟通,越是顾及它们的意见和关切,就会越有效地制定出一项为所有伊拉克人所认同的宪法。
  12. 2- تؤيد المؤسسات الانتقالية التي أقيمت في إطار تطبيق اتفاق أروشا، وهي الجمعية الوطنية الانتقالية، ومجلس الشيوخ الانتقالي، والحكومة الانتقالية، وتشجّع على تنفيذ الإصلاحات المنصوص عليها في اتفاق أروشا؛
    支持为落实《阿鲁沙协定》而设立的过渡国民议会、过渡参议院和过渡政府等过渡机构,并鼓励落实《阿鲁沙协定》所载的改革措施;
  13. وشجّع ممثلي الخاص أيضا المفوضية على الاضطلاع بدور فعَّال في توفير معلومات لأعضاء المجلس الوطني الانتقالي عن التبعات العملية لأعمالهم المتعلقة بالدستور على تنظيم عملية الاستفتاء على الدستور والانتخابات المقبلة.
    他还鼓励该委员会发挥积极作用,向过渡国民议会成员提供关于他们的制宪工作对举行全民公决和下次选举产生的实际影响的信息。
  14. وفي الأشهر القادمة سيزيد مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة من بذل الجهود لزيادة الأنشطة التي يقوم بها لمساعدة المجلس الوطني الانتقالي إلى حدودها القصوى وذلك بهدف تحقيق النجاح لعملية وضع الدستور.
    在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得成果。
  15. وأوضح الوزير كذلك أن النتائج التي تتوصل إليها الحلقة العملية ستطرح على الجمعية الوطنية اﻻنتقالية، وأن النقاش البرلماني يمكن أن يؤدي إلى تعديل المرسوم الرئاسي ويستتبع اصدار الجمعية الوطنية اﻻنتقالية لقانون.
    该部长还表示,讲习会的研讨结果将提交给过渡国民议会,而议会的辩论可能会导致对总统命令作出一些修订,以使议会通过这项法律。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.