过分拥挤阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) اتخاذ تدابير لمكافحة الاكتظاظ في هذه المراكز؛
(d) 采取措施消除拘禁中心过分拥挤的状况; - (و) أن تواصل الدولة الطرف جهودها للحد من الازدحام في السجون؛
缔约国继续努力减缓监狱过分拥挤的状况; - والهدف من ذلك أيضاً تقليص الاكتظاظ في السجون المسوَّرة.
这也是为了缓解围墙高筑的监狱过分拥挤情况。 - كما طلبت منها تقديم تفاصيل إضافية عن مسألة اكتظاظ السجون.
它也请比利时详细说明监狱过分拥挤的问题。 - وذكر أن العديد من هذه المراكز مكتظ باﻷطفال ويفتقر إلى الموظفين.
据报道,很多中心过分拥挤,工作人手不足。 - وذكر أن العديد من هذه المراكز مكتظ باﻷطفال ويفتقر إلى الموظفين.
据报道,很多中心过分拥挤,工作人手不足。 - وتنتشر في هذا المناخ إساءة اﻻستعمال واﻹهمال واﻻكتظاظ.
在这种情况下,虐待、忽视和过分拥挤是很普遍的。 - ويزيد الاكتظاظ أيضاً من صعوبة اتخاذ تدابير وقائية أخرى.
设施过分拥挤也使得采取其他预防措施更加困难。 - وثمة مشاكل عديدة تنشأ عن اكتظاظ السجون والمرافق الإصلاحية الأخرى.
监狱和其他矫治设施过分拥挤造成了很多问题。 - (أ) تبادل الممارسات الفضلى لمعالجة اكتظاظ المرافق الإصلاحية؛
(a) 交流解决矫治设施过分拥挤问题的最佳做法; - ويظل الاكتظاظ أحد أكبر التحديات في الإصلاحيات الليبيرية.
过分拥挤仍然是利比里亚惩教设施的最大挑战之一。 - والكونغرس حالياً بصدد النظر في مشروع اقتراح لمعالجة اكتظاظ السجون.
国会正在审议一项提案,处理监狱过分拥挤问题。 - أما الظروف السائدة في المؤسسات الإصلاحية فهي أفضل، وإن كانت مكتظة عموماً.
教养机构的情况好一些,但也普遍过分拥挤。 - وقد أدى الاكتظاظ الشديد إلى ثلاث حالات تمرد رئيسية خلال العام الماضي.
在过去的一年内,极度的过分拥挤导致三大暴动。 - (ج) الحد من الاكتظاظ في السجون والنظر في أشكال الحبس غير الاحتجازي؛
减少监狱过分拥挤状况并考虑非监禁形式的拘留;