×

迂回阿拉伯语例句

"迂回"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 6-2 واتبعت الطائرة عن عمد مسارا التفافيا خشية أن تعترضها مقاتلات كاتانغية.
    2 飞机特意采取了迂回路线,以避免遭到加丹加战斗机拦截。
  2. وقد لوحظ أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أجرت بلا شك معاملات مشروعة بطرق ملتوية.
    据观察,朝鲜民主主义人民共和国采用了迂回方式进行完全合法的交易。
  3. راي روبنسون أستاذ الرقص ، " لاموتا " المقاتل على قدميه المسطحة معظم الوقت
    迅速的舒格·雷保持警觉 最擅长迂回战术 好斗的拉莫塔[总怼]是直接进攻
  4. 100- يتفادى الربابنة الذين ينقلون شحنات الأسلحة مراقبة نشاطهم بسلوكهم قصدا مسارات ملتوية وبتغيير مستوى ارتفاعهم.
    运送武器的飞行员为躲避对其行动的监测,有意采用迂回路线,并改变高度。
  5. وقد تحولت اليوم إلى ما يشبه العبارة المبتذلة على الرغم مما تنطوي عليه من عجز وما تحدثه من أثر في النفس.
    62 今天它几乎已经成为老生常谈,尽管其中充满了无能为力和迂回曲折。
  6. نتيجة للمسار المضطرب الذي اتخذته العاصفة، حدثت بعض أضرار شديدة في مناطق محصورة خارج المسار المباشر لبؤرة العاصفة.
    由于飓风吹袭的路线迂回曲折,有些没有受到风眼直接吹袭的地区也受到严重损害。
  7. " إن الجدار يخرب على امتداد مساره الملتوي العديد من الأماكن الهامة للمسيحيين.
    " 这道墙给其整条迂回路线上对基督徒来说很重要的许多地方造成了破坏。
  8. كما أن الطرق الالتفافية التي يستعملها المستوطنون تستوجب هدم البنايات وإغلاق ما يربو على 150 مترا من الأراضي الفلسطينية على كل جانب(16).
    定居者的迂回道路也需强行拆除建筑和关闭两边各150多米巴勒斯坦土地。
  9. وواضح أن الردع النووي يمر بمنحنيات مضطربة هذه اﻷيام، مما يجعل دور اﻷسلحة النووية أكثر غموضا وانتشارا.
    重要问题是,核威慑现在有一些意想不到的迂回曲折,使核武器的作用更加模糊,更加分散。
  10. ومعنى هذا تدمير التكوينات الطبيعية على امتداد شريط عرضه 350 مترا(40) وطوله يزيد على 200 كيلومتر تؤلفه الطرق الالتفافية التي بنيت بالفعل.
    因此在已经建好200多公里迂回道路有350米宽地带40 自然景观被摧毁了。
  11. وجاء قبول العرض بطيئا. وقد حاولت البلدان إلى اللجوء إلى سبل بديلة وغير مباشرة للاستفادة منه بشكل مستتر دون افتضاح أمرها على المستوى السياسي.
    各国对古巴的提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接的路线,避免在政治上大肆张扬。
  12. وأنظر بكل ثقة إلى مشوارنا الجماعي، وأعدكم، من جانبي، بجعله خاليا قدر الإمكان من العراقيل والعقبات.
    我饶有信心地看待我们的共同旅程,而且我保证,就我而言,要使整个旅程尽可能地摆脱不必要的障碍和迂回曲折。
  13. 258- صُمِّم الفوسفور الأبيض لاستخدامه بالمدفعية أو أسلحة الهاون أو الدبابات من أجل إحداث حاجز دخاني آني لتغطية الحركة في مناورة هجومية أو جانبية مثلاً.
    白磷弹的设计是由火炮、迫击炮或坦克用于在瞬间形成烟幕,以便为进攻或迂回等行动提供掩护。
  14. 201- ويتخلل مسار الجدار القرى والأحياء الفلسطينية ويسهم في تفتيت الضفة الغربية إلى مجموعة من الجيوب المنفصلة عن بعضها البعض (انظر الخريطة أدناه()).
    隔离墙在巴勒斯坦各村庄和周围地区迂回穿过,把西岸分割成一系列相互分离的飞地(见下文地图 )。
  15. فقد انهارت هياكل الحكم والتسلسل القيادي القائم أو تم تخطيهما؛ فيما أصبحت الأدوار والمسؤوليات تتسم بالغموض؛ وكان البحث عن الحلول يتم خارج الإطار القانوني القائم.
    施政结构和现有指挥系统瘫痪或被迂回绕过;作用和责任含糊不清;人们在现有法律框架之外寻求解决办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.