×

迁居阿拉伯语例句

"迁居"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشتمل معظم هذه الاجراءات والبرامج على إعادة ترحيل الشهود وخلق شخصية جديدة.
    其中多数程序和方案包括迁居和建立新的身份。
  2. وقد هاجر أكثر من 1.2 مليون شخص فيما بين 1994 و1999.
    1994年至1999年期间,有120多万人迁居
  3. كما أن القانون لا يشمل المجموعات التي تم إخلاؤها بالفعل(142).
    此外,这项规定并不适用于已经被迫迁居的群体。 142
  4. ويجب عـدم انتزاع أي شخص باﻹكراه من محل إقامته فـي أوقات الحاﻻت اﻹنسانية الطارئة؛
    在人道主义紧急情况下,不得让任何人非自愿迁居;
  5. ويجب عـدم انتزاع أي شخص باﻹكراه من محل إقامته فـي أوقات الحاﻻت اﻹنسانية الطارئة؛
    在人道主义紧急情况下,不得让任何人非自愿迁居;
  6. وفي أعقاب هذه الحادثة، غادر أخوه لبنان واستقر في كندا.
    继那次事件之后,申诉人的兄弟离开了黎巴嫩迁居至加拿大。
  7. وقرر والداها الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يمكنهما إلحاق بيا بمدرسة خاصة.
    他的父母决定迁居他地,以便Pia可以上私立学校。
  8. ويجوز للطلاب القادمين من هذه البلدان أيضاً استقدام مُعاليهم من الأطفال إلى ليختنشتاين.
    来自这些国家的学生也可将其受扶养子女迁居列支敦士登。
  9. وارتحل عدد مجموعه 000 436 عراقي إلى أوروبا والأمريكتين وأفريقيا وآسيا.
    共有436 000名伊拉克人迁居到欧洲、美洲、非洲以及亚洲。
  10. قامت بمتابعة المصالح الخاصة قبل النقل، بما في ذلك إعادة التوجيه لدى دوائر الأعمال والأوساط القانونية
    迁居前从事私营活动,包括在商界和法律界重新定向。
  11. وهذا الرقم أعلى بين النساء اللواتي نزحن ضمن مقاطعاتهن اﻷصلية، منه بين النساء اللواتي نزحن من مقاطعة الى أخرى.
    在本省内迁居的妇女中,这一数字高于跨省搬迁者。
  12. )ﻫ( إبﻻغ الهيئة المنفذة للرقابة بأي تغيير في اﻹقامة ومغادرة المدينة أو البلد، والحصول على موافقتها.
    离开所居住的市、县或者是迁居、应当报经执行机关批准。
  13. تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف عدم تشريد السكان قسراً وإعادة النظر في سياستها بهذا الخصوص.
    委员会请缔约国不要迫迁居民,并重新审查其这方面的政策。
  14. ويقول المقيمون أيضاً إن مخيم الحرية أصغر بكثير مما أُبلغوا به.
    居住者还报告称,解放难民营面积比当初告诉他们要迁居的难民营小。
  15. وهذا الترحيل القسري للشعوب اﻷصلية أسفر عن تدمير هياكلها اﻻجتماعية والثقافية واﻻقتصادية.
    这种强制土着民族迁居的做法破坏了土着人的社会、文化和经济结构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.