达迪阿拉伯语例句
例句与造句
- وهو مواطن عراقي كان فيما مضى عضوا في تنظيم القاعدة في العراق، ارتقى حتى أصبح نائب القائد.
巴格达迪是伊拉克国民,原为伊拉克基地组织成员,后升为副首领。 - وتتكون الجماعة الأولى من القيادة الرئيسية ذات الغالبية العراقية، ويترأسها البغدادي منذ عام 2010.
第一队是伊拉克人占据统治地位的核心领导层,自2010年起由巴格达迪领导。 - وقد نشأت هذه الجبهة على أيدي أعضاء تنظيم القاعدة في العراق، وأهمهم البغدادي، مما يعني أنها نبتت من نفس الجذور التي نبت منها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام.
它由伊拉克基地组织成员特别是巴格达迪创建,所以与伊黎伊斯兰国出于同源。 - وفقد عدة ضباط عسكريين من ذوي الرتب العالية مناصبهم واعتُقل بعض الجنود ووجهت إليهم اتهامات بالتحريض على التمرد، بسبب ما أُشيع عن موالاتهم للنقيب داديس كامارا.
几位被认为是达迪斯·卡马拉盟友的高级军事官员被解职,士兵被逮捕并被控煽动兵变。 - ولا تزال جارية محاكمةُ كل من أبو زيد دوردة الرئيس السابق لجهاز الأمن الخارجي، والبغدادي المحمودي رئيس الوزراء السابق.
审判前外部情报负责人Abduzeid Dorda和前总理巴格达迪·马哈茂迪的工作仍在进行之中。 - والتقى أعضاء اللجنة في اليوم الأول لوصولهم برئيس الوزراء كابيني كومارا وبأعضاء في الحكومة وكذلك برئيس جمهورية غينيا، موسى داديس كامارا.
在抵达当天,调查人员即会见了总理卡比内·科马拉、政府官员和几内亚共和国总统穆萨·达迪斯·卡马拉上尉。 - وتتألف الجماعة الأساسية الثانية في المقام الأول من عراقيين، إلى جانب بعض السوريين، ممن يدينون بالولاء للبغدادي ويشاركون في الاضطلاع بالواجبات العسكرية أو الإدارية.
第二队核心主要由伊拉克人组成,也有一些叙利亚人,他们宣誓效忠巴格达迪,负责履行军事或行政职能。 - وباستخدام كلمة " خليفة " ، يذهب البغدادي إلى أبعد من ذلك ليدعي سلطة على المسلمين كلهم في جميع أنحاء العالم.
巴格达迪通过使用 " 哈里发 " 一词,更进一步声称对整个穆斯林世界拥有权威。 - وبعد أحداث الملعب وخلال الأيام التالية، لم يفعل الرئيس موسى داديس كامارا أي شيء لوقف ارتكاب الجرائم أو معاقبة مرتكبيها.
在发生体育场袭击事件及紧接其后的相关事件之后,穆萨·达迪斯·卡马拉总统没有采取任何行动以阻止犯罪或者惩治肇事者。 - ويستفيد البغدادي من مشاركته في النزاع الأساسي الذي يشد انتباه المسلمين اليوم، بينما يبدو أن الظواهري يقوم بالمناورة لإثبات أهميته.
巴格达迪正在利用自己对为当今穆斯林所瞩目的主要冲突的参与,而扎瓦希里则似乎正在采取手段,以让人们觉得他仍然重要。 - وقال الوزير إن حكومته ستجري تحقيقا في الحادث، وأنها دعت إلى عدم منع رئيس المجلس الوطني للديمقراطية والتنمية، داديس كامارا، من المشاركة في الانتخابات الوطنية.
该部长表示,几内亚政府将进行调查,并宣称,民主与发展全国委员会主席达迪斯·卡马拉不会被禁止参加全国大选。 - عضو الأفرقة العاملة في ما بين الدورات المعنية بالمخروط الأمازوني، وحيد الشمال البرازيلي، وجبل مينرفا البحري، وحيد فيتوريا تريندادي، وهضبة ساو باولو، وأقاصي الجنوب.
亚马逊火山锥、巴西北部海脊、Minerva海隆、维多利亚-特林达迪海脊、圣保罗海台和最南点闭会期间工作组成员 - لذلك ترى اللجنة أن من الممكن أن تكون هناك أيضاً أسباب كافية لافتراض مسؤولية قادة عسكريين ومسؤولين في التسلسل الهرمي للرئيس موسى داديس كامارا في ارتكاب الجرائم الوارد وصفها في هذا التقرير.
因此,委员会认为,有足够的证据说明,穆萨·达迪斯·卡马拉总统对于本报告所叙述的罪行负有军事指挥责任。 - وقد تتبعنا عملية شحن هذه الأجزاء إلى دبي وراقبنا عملية نقلها إلى السفينة BBC China، وهي سفينة مملوكة لشركة ألمانية.
我们跟踪这批货物到达迪拜,看到这批零部件在那里被转载到德国籍船只 " BBC China " 号上。 - وبدأت القوى الحية تثير مسألة مشاركة موسى داديس كامارا والمجلس الوطني للديمقراطية والتنمية في الانتخابات، وبدأت تظهر توترات شديدة بين هذه القوى والمجلس.
穆萨·达迪斯·卡马拉及全国民主和发展委员会是否竞选开始困扰有生力量运动,导致其与全国民主和发展委员会之间的关系变得非常紧张。