×

达摩克利斯阿拉伯语例句

"达摩克利斯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والحقائق المذكورة أعلاه دليل قاطع على أن التلوث الإشعاعي، بما يمثله من خطر ماثل، يشبه السيف المسلط فوق رقبة قيرغيزستان ورقاب مناطق وسط آسيا الأخرى.
    上述事实令人信服地证明,放射性污染的威胁像一把悬在吉尔吉斯斯坦和整个中亚地区上空的达摩克利斯剑。
  2. ستظل سويسرا ملتزمة التزاما كاملا في هذا المجال بغية إرساء نظام السلامة النووية حتى يمكننا أن نطمئن مجتمعاتنا أن تطوير الطاقة النووية المدنية لن يكون كالسيف مسلطا باستمرار على رقابهم.
    瑞士仍将致力于这一领域,以期建立核安全制度,从而使我们能让各国放心,发展民用核能不会成为悬在他们头上的达摩克利斯之剑。
  3. لقد أدرك المجتمع الدولي عبر السنين العواقب الوخيمة لنشر الأسلحة وسباق التسلح في الفضاء الخارجي. وبذل جهودا متواصلة من أجل تدوين وتحسين النظم القانونية الدولية ذات الصلة، وتنظيم أنشطة الدول في الفضاء الخارجي.
    我们的后代子孙将不得不生活在高悬的达摩克利斯剑之下并将付出十倍甚至百倍的努力来处理防止外空武器扩散、外空武器裁减等问题。
  4. وبالرغم من ذلك الهدف، تفيدنا المعلومات المتوفرة مؤخرا بأنه ما زال يوجد أكثر من 000 26 من الأسلحة النووية في جميع أرجاء العالم، وهي مسلطة كالسيف على رقاب جميع سكان كوكبنا.
    尽管有这个目标,但最近的资料告诉我们,全世界目前仍存在着26 000余枚核武器,这无疑是悬在我们全体人类头上的达摩克利斯之剑。
  5. وما زال تهديد انتشار أسلحة الدمار الشامل وتهديد وقوعها في أيدي الإرهابيين والمنظمات الإرهابية القادرة على استخدامها ضد المدنيين بمثابة سيف داموقليس المسلط على المجتمع.
    扩散大规模毁灭性武器,以及这种武器落入可对平民使用这种武器的恐怖主义分子和恐怖主义组织手中的这种威胁,依然是悬挂在社会当空的一把达摩克利斯剑。
  6. ورغم التزام الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المتزايد دائما، لم يتم حتى الآن إخماد بؤر التوتر بين الدول أو داخلها والدعوات من أجل الحرب مستمرة وتهدد بالخطر، مثل سيف داموكليس.
    尽管联合国以及区域和分区域组织日益加强努力,但是,国家间或国家内部紧张关系的温床尚未消除,战争叫嚣就象达摩克利斯剑一样不断持续,威胁他人。
  7. ولذلك، ينبغي ألا يُنظر إلى ولاية المحكمة وكأنها سيف داموقليس مسلطا على رقاب الدول، فالنهج الذي تتبعه المحكمة يسعى إلى حل المنازعات على أساس الأدلة والحجج القانونية على نحو يُمكِّن الطرفين من تجاوز المنازعات.
    因此,法院的管辖权不应被视为悬在各国头上的达摩克利斯之剑。 其工作方法是在证据和法律依据基础上解决争议,以这样一种方式帮助当事双方向前迈进。
  8. وإذا كان للإعلان الصادر عن مؤتمر القمة هذا أن يضفي مصداقية على الأمم المتحدة.
    如果本组织的《宪章》有任何意义 -- -- 并且如果本次首脑会议的《宣言》要使联合国获得任何信誉 -- -- 经合组织应当停止在强制性的双边谈判中恐吓小国,并应停止把制裁当作达摩克利斯剑悬在小国头上。
  9. ولم يعتبر اقتراح الإذعان لأصوات جميع الأطراف المعنية عند حل المسألة يتعارض مع مبادئ الميثاق، وحث اللجنة الخاصة، التي تعمل وفقا للميثاق، على ألا تغض النظر عن القضايا المتبقية التي قارنها بالسيف المسلط على الرقاب.
    他不认为听取解决这一问题所有有关各方的声音是违背宪章规定的原则,并希望特别委员会在遵循宪章的同时不要对被他比喻为达摩克利斯之剑的遗留问题视而不见。
  10. أعلن الأمين العام أنه أدرج مسألتي منع الانتشار ونـزع السلاح ضمن أولويات عمله الرئيسية الست، محذّرا من أن " خطر انتشار الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة مسلّط فوق رؤوسنا كسيف داموقليس " .
    5. 秘书长警告说, " 核武器和其他武器扩散的危险就像悬在我们头上达摩克利斯之剑 " ,并将不扩散和裁军作为其六个主要优先行动之一。
  11. ولسوف يكون الوفد النيجيري متهربا من مسؤوليته لو إنه قبل الاستسلام إلى الاعتقاد بأن عالماً ينطوي على احتمال اندلاع حرب نووية لا تبقي ولا تنذر، وقد سُلط فيه سيف داموقليس على رقبة البشرية جمعاء، هو عالم آمن أو مسالم.
    当然,尼日利亚代表团不会逃避其责任,不会让自己受骗上当,相信充满核决战的恐怖可能、在全人类头上高悬着险恶的达摩克利斯剑这样的一个世界是安全或和平的世界。
  12. إنني لا أعتقد أن هناك دولة واحدة يمكن أن تحب أن يبقى سيف داموقيليس مسلّطاً على رقبتها، في شكل أحدث الأسلحة وأكثرها دماراً ودقة، وجاهزاً ليلحق بها ضربة مميتة في أي نقطة من الأرض، في ظرف لا يُحسب بالدقائق وإنما بالثواني.
    我认为任何国家都不可能希望达摩克利斯之剑以最现代化、最具毁灭性和最精准的武器的形式真正地悬挂在自己的头上,不是在几分钟内,而是在几秒钟内随时可以对地球上任一地点给予致命的一击。
  13. فهل تتحسن الحالة الأمنية في الشرق الأوسط إذا كان النشطاء جميعا يثقون أن سيف داموكليس المتمثل في احتمال استعمال الأسلحة الكيميائية لم يعد مسلطا علىرؤوسهم؟ وألا يمكن لمبادرة بالانضمام إلى الاتفاقية، إلى جانب الخطوات الأخرى، أن توفر زخما سياسيا يلوح معه في الأفق تحرك إلى العناصر الأخرى في المعادلة الأمنية؟
    如果各个角色都相信可能使用化学武器的达摩克利斯之剑不再悬在他们的头上,中东的安全局势会不会改善? 加入该公约的行动和其他步骤一起,难道不会造成一种将会使安全等式的其他因素进展的政治势头吗?
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.