×

边际成本阿拉伯语例句

"边际成本"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن شأن هذه الآليات أن تحسن فعالية خفض الانبعاثات بالقياس إلى تكلفتها عن طريق استغلال الفوارق القطرية في التكاليف الحدية لخفض الانبعاثات.
    这些机制将通过利用减排边际成本方面的国家差别来提高排放量削减的成本效益。
  2. وقد تم الوصول إلى هذا المبلغ باستخدام التكاليف الهامشية المستحقة لليونوف لتلبية متطلبات عمل صندوق اليوندسيب.
    这一数额是按对维也纳办事处累计的边际成本计算出来的,旨在满足药物管制署基金的工作量需求。
  3. وقد جرى التوصل إلى ذلك المبلغ عن طريق تطبيق التكلفة الهامشية المتراكمة على شعبة الادارة لتلبية متطلبات عبء عمل صندوق اليوندسيب.
    达到这个资金总额,是因为应用了管理司的边际成本来满足药物管制署基金的工作量要求。
  4. ونظراً إلى أن الكثير من العناصر المنهجية لم تشهد تغيراً على مستوى رفيع، فإن التكلفة الحدِّية لتعزيز التنسيق على الصعيد القطري آخذة في الازدياد.
    由于许多高层次的系统性要素没有改变,在国家一级加强协调的边际成本正在增加。
  5. ٤١- وتشكل النسبة بين اﻷسعار والتكاليف الحدية )نسبة المرابحة( مؤشراً هاماً على اﻻنحرافات عن التخصيص اﻷمثل للموارد ورفاه المستهلك.
    价格和边际成本之比(加价比率)是研究是否偏离资源的最佳分配和消费者利益的一个重要指标。
  6. فالمنتج الأكبر سيتكبد أقل تكلفة هامشية، وبالتالي يبدو وكأنه في حالة " احتكار طبيعي " .
    最大供应者的边际成本最低,因而似乎成了一种 " 自然的垄断 " 。
  7. وحيث إن كثيرا من العناصر الرفيعة المستوى الشاملة للنظام ككل لم يطرأ عليها تغيير، فإن التكاليف الحدّية التي يتكلفها تعزيز التنسيق على الصعيد القطري آخذة في التزايد.
    由于没有改变许多高级别制度性因素,在国家一级加强协调的边际成本不断提高。
  8. وفيما يتعلق بمسألة اﻹعانات غير المباشرة، أشار إلى أنه كان هناك اتفاق على أنه تم الوفاء باﻷهداف المحددة على المستوى العالمي ﻻسترداد زيادات التكاليف الهامشية بالنسبة للموارد غير اﻷساسية.
    关于相互补贴问题,他指出,大家同意,回收非核心资源边际成本增加的全球目标已达到。
  9. وفيما يتعلق بمسألة الإعانات غير المباشرة، أشار إلى أنه كان هناك اتفاق على أنه تم الوفاء بالأهداف المحددة على المستوى العالمي لاسترداد زيادات التكاليف الهامشية بالنسبة للموارد غير الأساسية.
    关于相互补贴问题,他指出,大家同意,回收非核心资源边际成本增加的全球目标已达到。
  10. ويرتفع سعر الأسمدة في مناطق معينة، ووضع فيها مفهوم استخدام الأسمدة موضع التنفيذ، أساسا بسبب الارتفاع الكبير في التكلفة الحدية لاستيراد كميات صغيرة.
    在已经实践运用肥料概念的某些地区,肥料价格非常昂贵,主要原因是进口少量肥料的边际成本非常高。
  11. ويعني تحقيق درجة مثلى من الضمان الموازنة بين التكلفة الحدّية لزيادة الضمان من ناحية وتكاليف ونتائج عدم الكشف وفشله من ناحية أخرى.
    实现最佳程度的保证,意味着要平衡保证程度提高所涉的边际成本与查不出结果和查验失败的代价和后果。
  12. تتعلق الاحتياجات البالغ قدرها 900 635 دولار لعام 2011، والتي تعكس تجاوزا هامشيا للتكاليف قدره 400 3 دولار، استمرار ست من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    2011年的需求数为635 900美元,保持6个一般临时人员职位使边际成本超支3 400美元。
  13. ولم يُبلغ أي طرف عن دمج التكاليف وإمكانات التخفيض في مختلف القطاعات وذلك في شكل منحنيات التكاليف الهامشية لإمكانية التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة.
    没有任何缔约方以温室气体缓解潜力边际成本曲线的形式报告各个部门的有关成本和减排潜力的综合情况。
  14. استخدمت شيلي نهجاً هجينةً لتحديد الأسعار (قطاع الكهرباء) حيث اختارت تثبيت الأسعار (لفترات تبلغ مدة كل منها ستة أشهر) استناداً إلى متوسط التكاليف الحدّية المتوقعة لفترة الثمانية وأربعين شهراً المقبلة.
    智利采取混合定价法(电力),每隔六个月,对未来四十八个月按预期平均边际成本作定价。
  15. أما بالنسبة للبلدان الصناعية، مثل فرنسا واليابان، فإن انخفاض كثافة الطاقة يشير إلى ارتفاع التكلفة الحدية لتحسينات كفاءة الطاقة حيث أن اقتصاداتها تعمل بالفعل بكفاءة بالغة.
    工业化国家,例如法国和日本的能源密度程度低表明提高了改进能效的边际成本,因为其经济运作已经非常有效率了。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.