边防情报卫队阿拉伯语例句
例句与造句
- م. وما إلى ذلك. وأكدت الدراسات الإفرادية ضلوع أعضاء حرس استخبارات الحدود وقوات الدفاع الشعبي ومشاركتهم في هجمات شنتها جماعات ميليشيات القبائل في جنوب السودان أسفرت عن عدد كبير من الإصابات بين المدنيين وتدمير كبير لممتلكاتهم.
案例研究证实,边防情报卫队和人民保卫部队的成员卷入并参与了部落民兵在南达尔富尔州发动的袭击,造成大量平民伤亡和平民财产损失。 - وفي كل الحالات المسجلة تقريبا، كان الأطفال من بين ضحايا العمليات العسكرية التي تقوم بها القوات الحكومية، بما فيها القوات المسلحة السورية وقوات المخابرات وميليشيات الشبيحة في نزاعها الجاري مع المعارضة، بما في ذلك الجيش السوري الحر.
几乎所有的记录案例都显示,叙利亚武装部队、边防情报卫队和沙比哈民兵等政府部队与自由叙利亚军等反对派持续发生冲突,军事行动的受害者中都有儿童。 - وسجلت الأمم المتحدة عدة روايات تفيد استخدام المدارس من قبل القوات المسلحة السورية وقوات المخابرات وميليشيات الشبيحة كقواعد لشن هجمات عسكرية وقواعد مؤقتة ومراكز احتجاز ومواقع للقناصة ومراكز لتعذيب الكبار والأطفال واستجوابهم.
联合国记录了多起政府军,包括叙利亚武装部队、边防情报卫队和沙比哈民兵占领学校并把学校作为部队集合地、临时基地、关押中心、狙击手哨位、成人儿童酷刑审讯中心的陈述。 - وأشار الضحايا في 20 في المائة من الحالات إلى أفراد في قوات حكومة السودان باعتبارهم المعتدين عليهن، وقلن على وجه الخصوص أنهم أفراد في القوات المسلحة السودانية، وأجهزة الأمن التابعة للمخابرات الوطنية، والشرطة الحكومية والأجهزة المتفرعة منها (الشرطة الاحتياطية المركزية ومخابرات حرس الحدود وقوات الدفاع الشعبي).
在20%的案件中,受害者确认攻击者是苏丹政府军队;他们特别说到攻击者包括苏丹武装部队、国家安全情报局、政府警察及其附属机构(中央后备警察、边防情报卫队和民防部队)。 - وقد عرض الفريق في تقريره السابق النتائج التي خلص إليها وتفيد بأن بعض الميليشيات العربية التي تنتسب إلى الحكومة مثل قوات الدفاع الشعبي أو حرس استخبارات الحدود ما زالت تتلقى الذخيرة من القوات المسلحة السودانية ومن مصادر أخرى غير معروفة، والأرجح أنهم يتلقونها من مسؤولين حكوميين متعاطفين معها.
专家组在上一份报告中提出了它的调查结果,一些阿拉伯民兵加入政府的人民保卫部队或边防情报卫队,继续从苏丹武装部队和其他不明来源,很可能是从同情民兵的政府官员获得弹药。 - ولم تقدم أية معلومات عن تمحيص السجلات الشخصية لأفراد قوات الأمن، مثل قوات الدفاع الشعبي أو حرس الاستخبارات الحدودية أو الشرطة الاحتياطية المركزية، أو الشرطة الشعبية أو شرطة الهجانة، من أجل إقصاء الأعضاء الذين ارتكبوا انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان وإحالتهم إلى القضاء (التوصية 1-1-2).
政府没有提供信息,说明如何审查安全部队,例如民防军、边防情报卫队、中央后备警察以及人民警察和巡游警察等,以清除那些犯下严重侵犯人权行为的成员,并将他们绳之以法(建议1.1.2)。 - وأشارت مقابلات أجريت مع أفراد سابقين في القوات المسلحة السورية وقوات المخابرات إلى أن المدنيين، بمن فيهم الأطفال، استهدفوا من قبل القوات الحكومية في حال إقامتهم في القرى التي كان يعتقد وجود أفراد من الجيش السوري الحر أو غيره من جماعات المعارضة المسلحة فيه أو حيث كان يختبئ الفارون من الجيش، أو في حال شوهدوا وهم يفرون من البلد طلبا للجوء.
与叙利亚武装部队和边防情报卫队前成员的约谈表明,政府部队把包括儿童在内的平民作为袭击目标,如果他们居住的村庄据信存在自由叙利亚军或其他武装反对团体或有其他逃兵藏匿,或发现他们出国外逃寻求避难。
更多例句: 上一页