×

边境监测阿拉伯语例句

"边境监测"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كذلك، أصدرت حكومة ليبريا تعليمات تتعلق بالرصد الملائم لحدودها بواسطة قوات الأمن الليبرية المشتركة لضمان الإنفاذ الكامل لإغلاق الحدود.
    利比里亚政府还命令利比里亚联合安全部队进行适当的边境监测,以确保边界确实关闭。
  2. ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئياً الاحتياجات الإضافية المتعلقة باستخدام الصور الساتلية لدعم الدور الذي تؤديه القوة في دعم مراقبة الحدود.
    所需经费减额被使用卫星图像支持特派团的边境监测支助作用所需经费的增额部分抵消。
  3. ويوفر التعاون مع المنظمات غير الحكومية قدرات إضافية فيما يتعلق بمراقبة الحدود كما أنه يشجع على المزيد من الشفافية من جانب السلطات الحكومية.
    与非政府组织的合作提供了额外的边境监测能力,并鼓励政府当局实现更大的透明度。
  4. ونحن نحسِّن قدراتنا في المراقبة الجوية والحدود، وتحديث إجراءات الاستجابة الطارئة وزيادة استعداد عامة الناس للتصدي للحالات الطارئة.
    我们在改善我们的空中和边境监测能力,加强我们的紧急反应程序和提高我国处理紧急状况的能力。
  5. فيما يخـص الأشخاص - على الحدود الداخلية (مع الشركاء الآخرين في اتفاقية شنغن).
    这意味着取消内部边界(与其他申根伙伴之间的边界)上的边境管制和边境监测 -- -- 涉及人员方面的管制。
  6. وفي هذا الصدد، يُقترح انتداب مراقبين للحدود (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) من وحدة إدارة الحدود ليضطلعا بمهام وظيفتي موظفين لشؤون حقوق الإنسان.
    为此,拟议改派边境管理股两个边境监测(本国专业干事)员额,职能改变为人权干事职能。
  7. كان على الفريق الاجتماع بمسؤولين من المنظمة العالمية للجمارك لتدارس الوسائل الكفيلة بمساعدة جمهورية الكونغو الديمقراطية على تحسين نظام مراقبة حدودها.
    专家组会见了世界海关组织的负责人,与他们共同研究如何帮助刚果民主共和国改进边境监测制度。
  8. لذا من المقترح انتداب المستشار الخاص (موظف أقدم للشؤون السياسية) (ف-5) من قسم الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام مراقب حدود أقدم.
    因此,拟议改派政治事务科的特别顾问(政治事务高等干事)员额,职能改变为资深边境监测员职能。
  9. وفي ضوء استمرار التحديات المتعلقة بإدارة الحدود واستمرار الحاجة إلى تقديم الدعم إلى النظراء الوطنيين، ستبقى هناك حاجة إلى وظيفة مراقب حدود أقدم برتبة ف-5.
    边境管理方面仍有挑战,仍需支持国家对口单位,也就仍需1个P-5职等资深边境监测员。
  10. ولم تجر استعادة الإدارة الضريبية في معظم المناطق، في حين ظلت الخدمات الجمركية ومراقبة الحدود غير كافية بسبب نقص التنسيق والموارد.
    大多数地区尚未恢复财政管理,同时,在海关服务和边境监测仍然不力,原因是协调和资源方面的困难。
  11. إﻻ أن إقامة خطوط اﻻتصاﻻت، وتقديم الدعم الهندسي، وترتيب السوقيات ونشر أفراد الشرطة المدنية ومراقبة الحدود عناصر تتأثر بنطاق ومدى تلوث منطقة البعثة باﻷلغام.
    任务地区地雷威胁的范围和程度影响到通讯、工程支援、后勤的建立和民警及边境监测人员的部署。
  12. وفي أعقاب اندلاع الأزمة في مالي، زادت العملية أنشطة رصد الحدود التي تضطلع بها على طول الحدود الإيفوارية مع مالي، بما في ذلك من خلال دوريات جوية.
    在马里爆发危机后,联科行动增加了科特迪瓦与马里交界沿途的边境监测活动,包括空中巡逻。
  13. وأخيراً، يُقترح انتداب المستشار الخاص (موظف أقدم للشؤون السياسية) (ف-5) إلى وحدة إدارة الحدود ليضطلع بوظيفة موظف أقدم معني بمراقبة الحدود.
    最后,拟议将特别顾问(高级政治事务干事)员额(P-5)改派到边境管理股,作为高级边境监测员员额。
  14. ولدى جورجيا أدلة وثائقية ووقائعية على الهجمة والتي تم تأكيدها من جانب عملية رصد الحدود لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    格鲁吉亚对这次空袭有无可辩驳的记录和事实证据,而且这些证据已得到欧洲安全与合作组织边境监测行动证实。
  15. ومع أن الإدارة المالية استعادت قدرتها على العمل في معظم المناطق، فإن غياب الموارد الكافية ونقص عدد الموظفين وعدم كفاية التنسيق مسائل أدت إلى تقويض العمليات وأنشطة مراقبة الحدود.
    虽然大多数地区财政管理已恢复,但资源不足、人手不足和缺乏协调破坏了各种行动和边境监测
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.