×

辩护律师股阿拉伯语例句

"辩护律师股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وترى لجنة الخبراء أن وحدة الجرائم الخطيرة والأفرقة الخاصة ووحدة محامي الدفاع لم تتلق موارد كافية لاستيفاء الشروط الدنيا لولاياتها.
    专家委员会发现,重罪股、特别小组和辩护律师股缺少充足资源来满足各自任务的最低需要。
  2. علاوة على ذلك، فإن وحدة محامي الدفاع ملزمة بمساعدة الدفاع بأن تكفل دخول محامي الدفاع إلى قاعات المحكمة وإطلاعه على أي وثائق ذات صلة.
    此外,辩护律师股有义务协助辩方,确保辩护律师可进出审判室和取得任何相关文件。
  3. وقد أحيلت مسؤولية المتابعة اليومية للمسائل المتعلقة بمحامي الدفاع إلى وحدة محامي الدفاع التي تقع، من الناحية الإدارية، في قلم المحكمة وتخضع لإشراف مسجل المحكمة.
    辩护律师股每天负责处理辩护律师事项,该股的行政工作由书记官处负责并由书记官长监督。
  4. وحدة محامي الدفاع - خلال الفترة المالية الأولى، وبعد ذلك على الأرجح أيضا، ينبغي إسناد معالجة مسائل المعونة القانونية والاحتجاز القانوني إلى مكتب واحد.
    辩护律师股。 该股在第一个财政期间,而且以后也很有可能同时负责法律援助和法律拘留事项。
  5. إن محامي الدفاع المكلفين في كلتا المحكمتين ملزمون بالتقيد بمدونة قواعد سلوك صادرة عن قلمي المحكمتين بمساعدة وحدتي محامي الدفاع والهيئتين الاستشاريتين.
    两个法庭的指派律师都有义务遵守各自书记官处在辩护律师股和顾问团协助下颁布的《专业行为守则》。
  6. المهمة الرئيسية لوحدة محامي الدفاع هي إجراء بحث أولي في القواعد التنظيمية المتعلقة بالدفاع، لمساعدة القضاة على اتخاذ القرارات الضرورية في هذا المجال.
    辩护律师股的主要任务是就涉及被告方的有关条例进行初步研究,以协助法官在这方面作出必要决定。
  7. ليشتي، وهي وحدة الجرائم الخطيرة والأفرقة الخاصة ووحدة محامي الدفاع، تكثف جهودها من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج.
    与此同时,东帝汶所有各严重罪行程序股即严重罪行股、特别小组和辩护律师股,都在加紧努力争取最大的成果。
  8. ومن المهام الرئيسية التي اضطلعت بها وحدة محاميي الدفاع في عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨، تحويل اﻹجراءات السابقة التي اتخذت طابعا فرديا الى إجراءات تشغيلية نظامية.
    辩护律师股1997年内和1998年初的一项重要任务是使先前个别化的程序适用于标准业务程序。
  9. لعل أكثر المسائل التي تستغرق وقتا وجهدا في وحدتي محامي الدفاع هي مسؤوليتها عن الرقابة فيما يختص بجدارة المحامي المكلف، والأتعاب التي تدفع لمحامي الدفاع.
    c. 监督 211. 或许辩护律师股最艰难和最费时的工作是负责监督被指派律师是否合格及应付他们的费用。
  10. كما تأثر أيضا عمل قلم المحكمة، الذي يضطلع بمسؤولية إدارة الهيكل اﻷساسي للمحكمة الدولية وتوفير الخدمات لها، وبخاصة في مجاﻻت من قبيل تنظيم عمل المحامين ووحدات اﻻحتجاز.
    负责法庭行政工作并且为基础司法结构服务的书记官处的工作也受到影响,尤其是在管理辩护律师股和拘留股方面。
  11. وكما يحدث غالبا عندما يطلب المحامون وقف تكليفهم، أو يطلب المتهم استبدالهم، تقدم وحدة محامي الدفاع المشورة والمساعدة للمسجل في البت في هذه الطلبات.
    当被指派律师请辞或被告要求撤换他们时此事经常发生,辩护律师股会向书记官长提出建议,并协助就这些要求作出决定。
  12. وكما يحدث غالبا عندما يطلب المحامون وقف تكليفهم، أو يطلب المتهم استبدالهم، تقدم وحدة محامي الدفاع المشورة والمساعدة للمسجل في البت في هذه الطلبات.
    当被指派律师请辞或被告要求撤换他们时此事经常发生,辩护律师股会向书记官长提出建议,并协助就这些要求作出决定。
  13. وفي هذه الأثناء، تقوم وحدة الجرائم الخطيرة ووحدة محامي الدفاع والأفرقة الخاصة بالجرائم الخطيرة بإنهاء عملية التسليم المضنية لجميع الوثائق ذات الصلة المتعلقة بعملية الجرائم الخطيرة إلى السلطات التيمورية.
    与此同时,重罪股、辩护律师股和重罪特别分庭向东帝汶当局移交重罪工作的所有有关文件的繁重工作,已进入了最后阶段。
  14. وتوصي اللجنة علاوة على ذلك أن يكفل مجلس الأمن استمرارية عمل وحدة الجرائم الخطيرة والأفرقة الخاصة ووحدة محامي الدفاع لحين استكمال التحقيقات ولوائح الاتهام والمحاكمات المتعلقة بمن يدعى أنهم ارتكبوا جرائم خطيرة.
    委员会还建议安全理事会在被控犯重罪者的调查、起诉和公诉完成之前,确保重罪股、特别小组和辩护律师股工作的连续性。
  15. وتحث لجنة الخبراء مجلس الأمن على ضمان الإبقاء على وحدة الجرائم الخطيرة والأفرقة الخاصة ووحدة محامي الدفاع مؤقتاً إلى أن تتاح للأمين العام ومجلس الأمن فرصة النظر في التوصيات المقدمة في هذا التقرير.
    专家委员会促请安全理事会保证在秘书长和安全理事会有机会审查本报告所提建议之前,暂时保留重罪股、特别小组和辩护律师股
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.