×

辩护律师管理科阿拉伯语例句

"辩护律师管理科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) نسخ من الجداول الزمنية للأعمال (بالصيغة التي سبق أن وافق عليها قسم إدارة شؤون محامي الدفاع بالنسبة لجميع مطالبات بدل الإقامة اليومي)؛
    (a) 所有每日生活津贴申请都必须附有(辩护律师管理科过去已批准的)工作计划的影印件;
  2. وأعتقد أنه سيتعذر على قسم إدارة شؤون محامي الدفاع أن يقرر ما إذا كان وقت العمل المُطالب به معقولا إذا لم يقدم أفراد الدفاع الوثائق الضرورية المتعلقة به.
    我认为,如果不出示证据,辩护律师管理科便无法确定,帐单上开列的时间是否合理。
  3. وفي الوقت الحالي يقوم قسم إدارة شؤون المحامين بمحاولات للحصول على تفاصيل الظروف المالية للمشتبه فيه عن طريق إجراء تحريات في البلدان التي أُلقي القبض عليه فيها.
    辩护律师管理科目前正向涉嫌人在其中被捕的国家提出查询,以试图详细了解其财务状况。
  4. كما أبلغ قسم إدارة شؤون محامي الدفاع المجلس بأنه تم حث محامي الدفاع على تقديم بياناتهم شهريا لكفالة رصد النفقات عن كثب.
    66.辩护律师管理科还向委员会表示,其已敦促辩护律师按月提交报表,以确保对支出的更密切监督。
  5. (و) اقتراح عدد موظفي قسم إدارة شؤون المحامين الذين سيتولون تشغيل نظام تسديد أجور المحامين، وتقديم التدريب المناسب لأولئك الموظفين؛
    (f) 为配置辩护律师管理科负责执行拟议付款制度的工作人员建议员额人数,并向这些工作人员提供适当的培训;
  6. ولذلك، يُطلَب من محامي الدفاع ضمان أن تطالع مكاتبهم البريد الإلكتروني يوميا تحسبا لورود رسائل من هذا القبيل من قسم إدارة شؤون محامي الدفاع.
    因此,应要求首席律师确保其办事处每日查看电子邮件,看是否有来自辩护律师管理科的此种性质的邮件。
  7. ورغم تفويض السلطة من قسم إدارة شؤون محامي الدفاع، فإن تفويض هذه السلطة يتم بناء على أقل المعلومات، بحيث ينبغي الكشف بدرجة أكبر عن الغرض من تلك الزيارات.
    虽然旅行都得到了辩护律师管理科的批准,但在批准时依据的信息很少,应该更多地披露出访的目的。
  8. وقد ذكر لي رئيس قسم إدارة شؤون محامي الدفاع أنه اعتبارا من الوقت الراهن ستجري محاولة النظر في جميع مطالبات أفراد فريق الدفاع في الوقت ذاته وإجراء مقارنات بينها.
    辩护律师管理科的科长告诉我,从现在起,将争取同时审查辩护小组所有成员的帐单,并进行相互比较。
  9. وأجريت مشاورات مكثفة مع رايس بوريس، رئيس قسم إدارة شؤون محامي الدفاع في محكمة رواندا ونائبه، ديديي دانييل بريرا.
    我与卢旺达法庭辩护律师管理科科长Rhys Burriss及其副科长Didier Daniel Preira作了广泛协商。
  10. ويجري العمل على قدم وساق، في إطار الإصلاحات، داخل قسم تجهيز البيانات الإلكترونية التابع للمحكمة، بالتعاون الوثيق مع قسم تنظيم عمل محامي الدفاع، على حوسبة بعض مهام القسم على النحو المتوخى مبدئيا في صلاحيات المشورة.
    作为改革的部分内容,正按顾问职权范围的最初设想,与辩护律师管理科密切合作,使法庭电子数据处理科的一些职能计算机化。
  11. إلا أنه متى تم تقديم المطالبة الأصلية ممهورة بتوقيع كبير المحامين، يجوز لقسم إدارة شؤون محامي الدفاع طرح تساؤلات على كبير المحامين وتلقي ردود عليها عن طريق البريد الإلكتروني، وذلك في محاولة للحد من التأخيرات الإدارية.
    然而,一旦送交了有首席律师签字的申请原件后,辩护律师管理科可通过电子邮件向首席律师提出问题和获得答复,以尽量减少行政延误。
  12. إن رغب كبير المحامين - لتقديم طلب لإعادة النظر إلى قسم إدارة شؤون محامي الدفاع.
    把经审查后的申请表送给首席律师(通常用电子邮件送,除非律师说明愿意用传真)供其了解情况、发给有关的辩护小组成员以及万一首席律师希望向辩护律师管理科提出重新考虑的请求。
  13. وأنشئت ثلاث لجان ابتدائية جديدة مؤلفة من ممثلين عن الدوائر، والادعـاء، والأقسام ذات الصــلة من قـلـم المحكمــة (قسم إدارة شؤون المحكمة؛ قسم خدمات اللغات والمؤتمرات؛ قسم إدارة شؤون محاميّ الدفاع) بغية كفالة التنسيق اللازم.
    已经成立了一个新的审判委员会,由各分庭、检察当局和书记官处有关科(法庭管理科、语文事务科、辩护律师管理科)代表组成,以便保证必要的协调。
  14. ويجوز للقسم أن يُضمِّن تلك النسخة إحالة إلى قائمة المختصرات الموحدة ليطلع كبير المحامين، حيثما انطبق الأمر، على أسباب اقتضاء تقديم تبريرات إضافية، أو عدم إجازة المدفوعات، أو تقليص الساعات المطالب بها، وما إلى ذلك.
    辩护律师管理科可引用 " 标准缩略语表 " ,通知首席律师需提供补充理由、不批准付款、减少工作时数等的原因。
  15. وجرى إنشاء لجنة جديدة للمحاكمات تتألف من ممثلين من الدوائر والإدعاء والأقسام المعنية من قلم المحكمة (قسم إدارة شؤون المحكمة، وقسم الخدمات اللغوية، وقسم إدارة شؤون محاميّ الدفاع) لضمان التنسيق اللازم لتحقيق هذه الغاية.
    已设立一个新的审判委员会,由各分庭、检方和书记官处相关各科(法庭管理科、语文事务科和辩护律师管理科)的代表组成,以确保为此目的开展必要的协调。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.