×

辨别阿拉伯语例句

"辨别"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أنه من الصعب القول بما إذا كان قد صدر بيان عن التعذيب.
    但很难辨别某份供词是否是在严刑逼供的情况下获得的。
  2. ويتعلق معظم التقارير بحوادث تقاطع نيران وإطلاق نار عشوائي خلال المواجهات المسلحة.
    大多数报告与交火事件和武装冲突中不加辨别的射击有关。
  3. ومع ذلك، أخذ بالظهور في السنوات اﻷخيرة اتجاهان واضحان، على النحو المذكور أدناه.
    不过,如下文所述,两个不同的趋势近年来变得易于辨别
  4. وبقدر الحيوية التي تتصف بها هذه الصلات فليس من السهل إدراكها أو بيانها.
    虽然这些联系至关重要,但是却并不容易辨别或示范说明。
  5. ويجب تصنيف الإرهابيين بحسب أعمال الإرهاب التي يرتكبونها ولا شيء غير ذلك.
    恐怖分子只能凭他们的恐怖行为而不是别的因素来加以辨别
  6. وتشير الخصائص الطبيعية إلى الخصائص المادية التي تُعرِّف وتميّز طبقة مياه جوفية معينة.
    自然特性是指用来界定和辨别某一特定含水层的物理特性。
  7. وبالإضافة إلى ذلك، فهم لم يكونوا يعرفون أن باب المبنى مفتوح، وما كان لهم أن يتبينوا ذلك.
    他们也不知道并无法辨别建筑物的大门是开着的。
  8. (ج) تطوير قدرة الطلبة على تعيين الحالات المحتملة من الاتجار بالبشر والاستجابة لها على النحو الملائم.
    培养学生辨别潜在人口贩运事件并做出适当反应的能力。
  9. وأقامت المفوضية السامية مشروعاً لتعزيز عملية تحديد أوجه الضعف في إجراءات اللجوء في أوروبا.
    难民署制订了一个项目,进一步辨别欧洲庇护程序中的漏洞。
  10. 22- توحي هذه المناقشة بأن من الممكن تحديد أمثلة معيّنة لمختلف أنواع العلاقات النشطة.
    这一讨论表明,辨别变化中的不同类关系的具体例子是可能的。
  11. ولهذا، ينبغي أن يتمكن جميع مدرسي النظام التعليمي من التعرف على هؤلاء الأطفال وتقديم المساعدة إليهم.
    因此,系统内的所有教师都必须能够辨别和帮助这类儿童。
  12. وتواجه البلدان النامية صعوبة في تحديد الحواجز غير التعريفية التي تؤثر على صادراتها.
    发展中国家在辨别阻碍其出口产品的非关税壁垒时遇到了种种困难。
  13. اجتماع فريق الخبراء المعني بمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد إطلاقات الديوكسين والفوران وتقديرها كمياً
    F. 辨别和量化二恶英和呋喃排放情况的标准化工具包问题专家组会议
  14. ولا توجد حالياً طرائق اختبار معملي محققة ومقبولة دولياً لتعيين تهيج العين.
    目前还没有经过验证的、得到国际认可的辨别眼刺激物的体外试验方法。
  15. ولدى شغل هذه الوظائف، أولي الاعتبار الأول لتحديد أكثر المرشحين تأهيلا وملاءمة.
    在填补这些员额时,首要的考虑因素是,辨别出最合格、最适当的候选人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.