输电线阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعزى هذا التأخير إلى الحاجة لاستكمال خطوط نقل الطاقة الكهربائية والانتظار لحين انقضاء موسم أمطار آخر.
拖延的原因是需要完成输电线路和等待下一个雨季周期结束。 - ووفقًا للاتفاق المبرم بهذا الشأن، سيزود هذا الخط الولايات الشمالية من أفغانستان بالطاقة الكهربائية حتى عام 2015.
根据协议,该输电线将向阿富汗北部省份供电直至2015年。 - (هـ هـ) حشد الدعم لتعزيز وإصلاح المولدات الكهربائية وشبكات التوزيع وخطوط النقل؛ البعد دون الإقليمي لبناء السلام
(dd) 动员各方支持加强和恢复发电能力、网络分布和输电线; - 17- إنشاء خطوط جوية لنقل الطاقة الكهربائية، بتوتر 220 كيلوفولط أو أكثر، وبطول يتجاوز 15 كم.
电压22万伏以上(含)、长度超过15千米的高架输电线路的架设。 - إن المدارس والمراكز الصحية والطرق ومرافق المياه والكهرباء والمنازل وخطوط النقل بحاجة إلى إعادة بناء وإصلاح.
学校、保健中心、道路、供水设施、电力、房屋和输电线路都需要修复和重建。 - وكان من المفروض أن تضطلع شركة إيمان بتشييد أبراج فولاذية لخطوط تحويل الطاقة الكهربائية العالية الجهد عبر مسافة 33 كيلومترا تقريبا.
Eman公司的任务是在约33公里长的地段上建造高压输电线路钢塔。 - وأدت الأضرار العامة التي لحقت بالهياكل الأساسية وشبكات توليد الطاقة الكهربائية وخدمات المواصلات إلى تعريض الخدمات الصحية للخطر.
基础设施、输电线路和通信服务遭到普遍破坏,这影响了充足医疗服务的提供。 - وتركز الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة البناء جلَّ اهتمامها على استعادة الخدمات الأساسية من قبل منشآت تنقية المياه وخطوط نقل الطاقة الكهربائية.
人道主义和重建活动的重点是恢复基本服务设施,如水处理厂和输电线路。 - (أ) تعزيز تعاونها على تشجيع تجارة الطاقة العابرة للحدود والمرور العابر للطاقة عن طريق مد خطوط نقل الطاقة إلى البلدان الأخرى؛
(a) 增强协作,通过向第三国的输电线路促进跨界能源贸易和能源过境; - وقد أعيد بناء شبكة الكهرباء ومحطات الإنتاج وخطوط النقل لتكون قادرة على تحمل الظروف الطارئة مثل الأعاصير والزلازل والأمواج السنامية.
为了抵御旋风、地震和海啸等灾害,已改建了电力系统、发电厂和输电线系统。 - كما أنها قامت ببعض الترميمات على الشبكة الكهربائية (بما في ذلك خطوط نقل التيار الكهربائي) واشترت امدادات من الغاز الطبيعي لمواجهة الطوارئ.
政府还部分修复了电网(包括输电线路),并采购了一定数量的应急天然气。 - وجميع البيات التي عوينت بيات صغيرة وذات طابع مؤقت غير مزودة بالكهرباء رغم امتداد خط كهربائي وسط المدينة.
所见到的房屋都很小,而且是临时性的,也没有通电,但有一条输电线路穿过镇中心。 - ويشمل هذا المشروع خطًا لنقل الطاقة الكهربائية يصل بين محطة سانغتودا الكهرمائية في طاجيكستان وباغلان في أفغانستان.
这包括塔吉克斯坦Sangtuda水力发电电厂与阿富汗巴格兰之间建立一条输电线。 - وفي إطار التعاون من أجل بناء السلام اعتبرت حكومة سيراليون أن عليها توفير الطاقة لجميع القرى الواقعة على طول خطوط النقل.
根据《建设和平合作框架》,塞拉利昂政府认为有责任向输电线路沿线的所有乡村供电。 - وبدت واضحة للعيان مؤشرات تدل على أنشطة تربية النحل، والزراعة المنزلية، وتربية الحيوانات (الأبقار والخنازير والدجاج)، فيما يمتد على طول الطريق خط كهربائي جديد.
养蜂、家庭耕作、养家畜(牛、猪和鸡)的迹象处处可见,沿路有一条新的输电线。