轻罪法院阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، أدانت المحاكم المحلية 80 فردا في قضايا جنح، وأصدرت أحكاما تتراوح بين التوبيخ القضائي والغرامات التي تصل إلى 200 يورو، وبين أحكام بالسجن لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
轻罪法院和市法院已将80人定罪,处罚包括法院斥责、最多为200欧元的罚款、监禁2至6个月等。 - وأضافت أن التقرير ذكر أن المرأة يمكن أن تلتمس سبل الانتصاف عن طريق المحاكم الإدارية للبلد أو محاكمه المختصة بالنظر في الجنح، وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت أي امرأة قد قامت بذلك فعلا.
报告指出,科威特妇女可以从该国的行政法院或轻罪法院寻求补救,她询问,妇女是否这样做过。 - وأنشئت إدارات لتنظيم تقديم الدعم للضحايا والشهود في أربع محاكم مقاطعات في جمهورية كرواتيا، ووسَّع بعضها أنشطته لتشمل بعض المحاكم البلدية ومحاكم الجنح.
在克罗地亚四个郡法院设立了组织向受害者和证人提供支助的部门,其中有些部门还将它们的活动扩大到一些市法院和轻罪法院。 - وأعدت وزارة العدل نماذج للرصد الإحصائي لقضايا المحاكم ذات الصلة بالتمييز والأسس المتعلقة بالتمييز التي أقيمت عليها الدعوى أمام محاكم الجنح والمحاكم البلدية ومحاكم المقاطعات.
司法部编制表格,载列法院审理的歧视案件和由于歧视而进行的诉讼案件的统计监测数据,供轻罪法院、市镇法院和地区法院使用。 - وعالجت البعثة أيضا سوء حالة محاكم الجنح الصغيرة، والتي تعاني عبء كبيرا نسبيا من القضايا ولديها إمكانيات تحقيق إيرادات كبيرة. وأدى هذا إلى إجراء تحسينات في مجال تمويل المحاكم.
波黑特派团又处理了轻罪法院的恶劣状况,这类法院案件数量多,有较大的收入潜能,波黑特派团的工作导致法院经费情况的改善。 - وقد أعيد إنشاء المحكمة العليا لكوسوفو، فضلا عن خمس محاكم محلية، و 18 محكمة بلدية، و 23 محكمة للجنح، ومحكمة عليا مختصة بالجنح، ومحكمة تجارية و 13 مكتبا للمدعين العامين.
重建了下列机构:科索沃最高法院、五个地方法院、18个市法院、23个轻罪法院、一个高等轻罪法院、一个商务法院及13个检察院。 - وقد أعيد إنشاء المحكمة العليا لكوسوفو، فضلا عن خمس محاكم محلية، و 18 محكمة بلدية، و 23 محكمة للجنح، ومحكمة عليا مختصة بالجنح، ومحكمة تجارية و 13 مكتبا للمدعين العامين.
重建了下列机构:科索沃最高法院、五个地方法院、18个市法院、23个轻罪法院、一个高等轻罪法院、一个商务法院及13个检察院。 - وتقوم وزارة العدل ولجنة رصد وتحسين عمل هيئات الإجراءات الجنائية وتنفيذ الجزاءات ذات الصلة بالحماية من العنف المنزلي بصفة مستمرة بجمع البيانات من محاكم الجنح والمحاكم البلدية ومن مكتب النائب العام لدولة جمهورية كرواتيا.
司法部和监测及改善刑事诉讼机构和执行防止家庭暴力惩处工作委员会持续从轻罪法院及市法院和从克罗地亚国家检察官办公室收集数据。 - والهدف من هذا المشروع إنما يتمثل في تقييم شبكة المحاكم برمتها مما يشمل 116 محكمة من محاكم الأحداث و 316 قاضيا يبتون سنويا في مئات آلاف القضايا، ويتمثل في تقديم توصيات بشأن ترشيد هذا المشروع في المستقبل.
这个项目的目的是评估整个系统 - - - - 包括每年审理数十万个案件的116个轻罪法院和316名法官,以及提出今后精简工作的建议。 - وفي القضية قيد النظر، لم يوكل صاحب البلاغ محاميا لتمثيله في المحكمة أثناء بت محكمة الجنح في القضية، ولم يَمثُل أمام محكمة الاستئناف لتقديم أقواله فيما يتعلق بغياب وكيله وبالقضية ككل.
在本案中,提交人既未在轻罪法院对案件作出裁决前指定一名在法院地区的诉讼代理人,也未在上诉法院出庭,就没有代理人一事以及整个案件作出陈述。 - وعلى وجه التحديد، سيلزم مكتب الممثل السامي تقديم الدعم للمجلس الأعلى في الوقت الذي يسعى فيه إلى تناول مسائل تعويض القضاة والمدعين العامين والمحامين وميزانية المحاكم ومحاكم الجنح وهي مسائل لم تجد لها حلا حتى الآن.
具体说来,高级代表办事处将在高级司法和检察委员会设法处理有关司法、检察和辩护律师补偿金、法院预算和轻罪法院等未决问题时提供帮助。 - وتشمل تدابير الحماية الأخرى تعديل بيانات البطاقات الشخصية إضافة إلى نقل الموظفين المدنيين أو تحويلهم إلى أماكن أخرى أو انتدابهم لأجل غير مسمى (مع إمكانية استدعائهم) بناء على توصية من المدعي العام في محكمة ميسدميانورس وقرار الوزير المختص.
其他保护措施包括根据轻罪法院的有关检察官的建议和相关部长的决定修改身份证的资料以及对公务员的指派、调职或调派,不确定期限(可被调回)。 - ويزعم أن القرارات الصادرة عن محكمة الاستئناف الإدارية قد انتهكت حقه في أن يُعتبر بريئاً، وهو مبدأ ينظر فيه القضاة، حسب مزاعم صاحب البلاغ، بحكم منصبهم، مُعتبراً أن القرار استند كلياً إلى حكم القاضي المنفرد التابع لمحكمة الجُنح، في حين لم يُنظر بعد في طعنه المقدم إلى محكمة الاستئناف.
他称行政上诉法院的判决违反无罪推定原则(提交人认为法官应当然地考虑该原则),判决完全基于一名法官出庭的轻罪法院在提交人上诉待理时的判决。 - وحيث أن المحاكم البلدية ومحاكم الجنح لا يعمل فيها قضاة دوليون، نقلت وظيفة برتبة (ف-2) من العنصر الثاني ليشغلها منسق إضافي لشؤون الأقليات تشمل مهامه رصد قضايا المحاكم التي تنطوي على تحيز إثني محتمل في المحاكم الأقل درجة.
考虑到市法院和轻罪法院尚无国际法官,所以从第二支柱部门调派了一个P-2员额,担任增设的少数民族事务协调员,其任务包括监测涉及下级法院可能涉及族裔偏见问题的法院案件。 - 110- يَصدر الحكم في المخالفات عن قاضي الصلح الذي يعمل بصفته محكمة شرطة، ويصدر في الجُنح عن المحكمة الابتدائية التي تعمل بصفتها محكمة جُنح، أما في الجرائم فيصدر الحكم عن المحكمة الجنائية وهي، على غرار المحاكم الجنائية في فرنسا، هيئة قضائية يشترك في إصدار الحكم فيها أشخاص من المجتمع المدني تُختار أسماؤهم بالقرعة.
违法行为由警务法庭的治安法官审判,轻罪由轻罪法院的预审法庭审判,重罪则由刑事法院审判。 与法国的重罪法院一样,通过抽签指定的民间社会人士参与刑事法院的裁决。