轶阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي غياب المعلومات الإحصائية الموثوق بها، يتجه اتخاذ القرار إلى الاستناد إلى جهود الدعوة وحقائق غير موثوق في صحتها.
在没有可靠的统计信息的情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。 - وتشير إحصاءات الشرطة والأدلة الشفوية أن معظم قضايا العنف المنزلي تحدث بوجه عام ضمن علاقات زوجية.
警方的统计数字和轶事证据表明,大多数家庭暴力案件发生在配偶关系中。 - وتمضي اللامركزية قدماً وهناك من الأدلة ما يشير إلى أن هياكل الإدارة ستصبح أكثر قدرة على التجاوب من ذي قبل.
权利下放不断进展,传闻轶事表明,地方治理结构可能变得比以往更具回应性。 - وتُشير الأدلة المتداولة إلى أن الشابات وليس الشبان هن في الغالب اللاتي يُهاجرن من معظم القرى إلى المراكز الحضرية.
轶事证据表明,在大部分村庄中,大多是年轻妇女而非年轻男子纷纷向城市中心迁徙。 - وثمة أدلة تاريخية تبين أيضاً أنه في أعمال خط التجميع ذي القيمة المضافة المتدنية تعمل النساء عادة لقاء أجور أدنى من أجور الرجال في المجموعات المهنية نفسها(22).
轶闻也表明在低增值组装线工作的妇女的工资通常低于同样职业群体的男工。 - كما توحي الأدلة التي من قبيل النوادر بأن هذه الآثار قد مدَّت قدرات التكيف المحدودة بالفعل في الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى أقصى مداها.
轶闻证据显示,这些影响使得小岛屿发展中国家本已有限的应对能力更加捉襟见肘。 - كما توجد أدلة متوفرة تروي عن ارتباط إساءة معاملة الأطفال بالتحقيقات والاعتقالات المتعلقة بالأطفال، من بينها أمثلة لتهديد أطفال صغار بفوهات البنادق.
另有大量的虐童轶事证据与审讯和拘捕儿童有关联,其中包括婴儿面临枪口威胁的事件。 - والجزء الأكبر من تاريخ البلاد القانوني المعروف قام على أساس الروايات المتناقلة واستُمدّ من الأعمال التي أنتجها الرحّالة الذين قاموا بزيارة الجزر في أوقاتٍ مختلفة.
国家已知的法律史大部分是轶闻趣事,来自在不同时期访问这些岛屿的旅客的着作。 - ورغم الافتقار إلى البيانات التجريبية، تشير الأدلة المتواترة إلى أن عدد أطفال الشعوب الأصلية ذوي الإعاقة الذين لم يلتحقوا بالمدارس نهائيا قد يكون عددا كبيرا يفوق غيرهم بكثير.
虽然缺少经验数据,但根据轶事证据,完全失学的土着残疾儿童的人数过高。 - وقد تضمنت التقارير بشأن التغطية من جانب وسائط الإعلام تقييم آثار الإدارة بيد أنها كانت نقلا عن الروايات ويتطلّب الأمر وضع نهج أكثر منهجية.
关于传媒报道的报告已经评估了新闻部的影响,但主要是轶事性的,需要采取更系统的做法。 - ناتال تفيد بأن التلاميذ كانوا يُرغمون دائماً على المساعدة في حصاد المحاصيل.
这方面可靠的、系统的数据也很难得到,但是Fairleigh农场学校的轶事证据表明,学生经常被迫帮助收割庄稼。 - هناك أدلة واقعية متزايدة تشير إلى أن اندماج كبار السن في المجتمع تحد منه قيود السن والعقوبات التي يفرضها مقدمو خدمات التأمين والمؤسسات المالية.
越来越多的轶事证明,老年人融入社会受到保险服务提供商和金融机构强加的年龄限制及惩罚的约束。 - ونظراً للقيود المتصلة بالإحصاءات، تستند هذه المذكرة إلى أدلة غير مباشرة وإلى تجارب مشاريع البلدان النامية في مجال التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج.
由于受到统计局限,本说明借助了轶事证据和发展中国家企业通过对外直接投资实现国际化的经验。 - بيد أن قلة قليلة من التقارير المقدمة فحسب هي التي تقدم مؤشرات ذات صلة تيسّر قياس المؤشرات القائمة على السكان، كما أنها غالبا ما تتسم بطابع قصصي.
然而,提交的报告很少提供有关的指标以有利于衡量基于人口的指标,而往往只是讲述一些趣闻轶事。 - وأعاد أحد المشاركين إلى الأذهان حكاية التحول الذي طرأ على آراء لدبلوماسي عمل ذات يوم في المجلس، لكنه يعمل الآن في الميدان في أفريقيا.
一位与会者回顾了一段轶事,说一位外交官曾在安理会工作,但目前在非洲担任外勤职务,他的观点发生了变化。