×

软实力阿拉伯语例句

"软实力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولذلك، فإن التحدي الذي يواجه التحالف هو أن تتوافر له القدرة على الإنجاز بوصفه أداة من أدوات القوة الناعمة الجديدة، في وقت يبرز فيه التنوع الثقافي مسألة من مسائل تحقيق الأمن والاستقرار والسلام المستدام.
    因此,联盟的挑战在于,在文化多样性成为一个安全、稳定和可持续和平问题时,有能力充当一种新的软实力工具。
  2. (أ) إيجاد مكانه المناسب داخل منظومة الأمم المتحدة وتحقيق تعاون تام داخل أسرة الأمم المتحدة من خلال استكشاف موارده غير المستغلة وعمله بوصفها أداة أفقية حقيقية تقوم على قوة الإقناع.
    (a) 在联合国系统中找到自己的适当位置,通过开发潜力和横向发挥其真正的软实力工具的作用,与联合国系统开展充分合作。
  3. وكذلك فإن مسألة تعزيز إسهام التحالف في ردم الفجوات داخل المجتمعات وفيما بينها باعتبارها من الإسهامات النموذجية للقوة الناعمة إزاء عمليات صنع السلام، ستحظى أيضا بالاهتمام الخاص للممثل الرفيع المستوى، وخاصة في منطقة الشرق الأوسط.
    推动联盟为在不同社会内和社会中弥合分歧作出贡献,这是对建立和平进程的典型软实力贡献,将得到高级代表的特别关注,特别是在中东地区。
  4. وقد استمرت الجهود الرامية إلى تعزيز التحالف بوصفه إحدى الأدوات القائمة على قوة الإقناع التي تستعين بها الأمم المتحدة لأغراض الحوار والسلام، وذلك من خلال توثيق التعاون مع الجهات الفاعلة غير الحكومية.
    目前继续在通过与非国家行为者更加密切地合作,努力加强联盟这一联合国促进对话与和平的软实力工具,其中包括通过全球专家平台与媒界建立特殊关系。
  5. وستستفيد هذه المشاريع أيضا من تحسُّن علاقات التآزر مع وكالات الأمم المتحدة وإداراتها؛ فالعديد منها له صلة بالجهود التي يبذلها الممثل السامي لتعزيز التحالف بوصفه من الأدوات القائمة على قوة الإقناع التي يستعان بها لأغراض الحوار والسلام.
    这些项目也将受益于与联合国各机构和各部门协同效应的改善;其中许多机构和部门均有助于高级代表加强联盟作为促进对话与和平的软实力的努力。
  6. أما الأولوية 6 التي تهدف إلى تعزيز دور التحالف بوصفه من أدوات القوة الناعمة للدبلوماسية الوقائية في إطار شراكة عالمية تعمل من أجل السلام، فستكون أيضا في صميم عمل الممثل الرفيع المستوى خلال الفترة 2010-2011.
    第六大优先:在促进和平的全球伙伴关系范畴内,加强联盟的作用,使其成为预防性外交的软实力工具,这也是高级代表2010-2011年行动的核心。
  7. فاليونيسكو، المكلفة بولاية تستند إلى " قوة الإقناع " لإدماج ثقافة السلام والتنمية المستدامة من خلال بناء مجتمعات للمعرفة، تتولى مسؤولية إحداث تغيير إبداعي شامل، على أن تظل عينا حارسة في مواجهة أي تحديات جديدة تحول دون تحقيق سلام دائم.
    教科文组织被赋予 " 软实力 " 的任务,通过知识社会整合和平文化与可持续发展,它负责促进包容性的创造性变革,始终是持久和平新挑战的了望台。
  8. وهناك أولوية تتمثّل في تعزيز الإجراءات التي يتخذها التحالف على مستوى القواعد الشعبية وخاصة في المجتمعات المنقسمة والمجتمعات المتغيّرة حيث توجد حاجة إلى مبادرات للإقناع من أجل إزالة التوتّرات بهدف تحقيق توافق في الآراء وإجراء حوار، ومعالجة الشكاوى السابقة، ومساعدة الناس على أن يعيشوا معاً حالياً وينتقلوا معاً كمجتمع مستقبلاً.
    应重点加强它在基层的行动,特别是在分化和变动社会中的行动,因为这些社会需要有软实力举措来化解紧张,达成一致和开展对话,消除以往的怨气,帮助人民现时和平共处,组建社会共建未来。
  9. (ب) يظهر نفسه بمظهر أداة ناشئة تقوم على قوة الإقناع وتهدف إلى تذليل الصعوبات المتنامية الناجمة عن العيش معا، والاستماع إلى بعضنا البعض واحترام بعضنا البعض من خلال محاربة الجهل وتقويض الصور النمطية والمفاهيم الخاطئة التي تعمِّق أنماط العداء وانعدام الثقة، وتنمية ثقافة الحوار والتسامح والعدالة وحقوق الإنسان وكرامة الإنسان؛
    (b) 将自己定位为一个新兴的软实力工具,通过克服深化敌视和不信任的无知、成见和误解以及培养对话、容忍、公正、人权和人的尊严的文化,解决我们越来越难以共存、倾听他人和彼此尊重的问题;
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.