车臣人阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعبارة دقيقة كان من الضروري تحرير شعب الشيشان من نير اﻹرهاب وضياع القانون الذي يضحي الجنود الروس من أجله بحياتهم.
俄罗斯联邦士兵现在正冒着生命危险将车臣人民从恐怖主义和无法无天局面下解救出来。 - يوصي جميع الدول الأعضاء بحث مؤسساتها والمنظمات غير الحكومية والأفراد على تقديم المساعدات الإنسانية للشعب الشيشاني ولاجئيه .
2. 建议所有成员国鼓励其相关机构、非政府组织和个人向车臣人民和难民提供人道主义援助。 - 185- وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم منح الشيشان الذين التمسوا اللجوء خارج الشيشان في أراضي الدولة الطرف مركز المهجَّر.
令委员会关注的是,在车臣境外的缔约国领土内寻求避难的车臣人被拒绝给予被迫移民地位。 - وعن طريق إعادة الثقة، ستؤدي هذه المبادرة إلى تشجيع عمليات العودة، فجانب المساعدة والحماية ليس من شأنه إلا أن يكون ذا طابع مؤقت.
在重塑信心的同时,该举措将促进车臣人重返家园,而协助和保护也只是临时性的。 - وهي تشير إلى أنه قد تم تعيين ما مجموعه 27 قاضياً اتحادياً جميعهم يحملون الجنسية الشيشانية وأنه تم تنظيم هيئة المحكمة العليا لجمهورية الشيشان.
报告说,已总共任命了27名联邦法官,都是车臣人,车臣的最高法院也组建完毕。 - وعلى هذا النحو، أصبح الكازاخستانيون، فضلاً عن الشيشان والأنغوش والأرمن وغيرهم من المواطنين القوقاز، متورطين في النزاع القائم في جورجيا.
这样,阿布哈兹人、车臣人、印古什人、亚美尼亚人和其他高加索族人都卷入格鲁吉亚冲突。 - يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه؛
吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。 - 130- تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من الموارد المحدودة استقبلت جورجيا نحو 000 5 شيشاني، معظمهم نساء وأطفال ومسنون.
委员会注意到,尽管资源有限,格鲁吉亚接受了约5 000名车臣人,主要是妇女、儿童和老年人。 - وإذ يرحب بالمساعدات الإنسانية الطوعية التي تقدمها بعض الدول الأعضاء والمؤسسات المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الشعب واللاجئين في الشيشان،
欢迎某些成员国以及伊斯兰会议组织的一些分支机构自愿向车臣人民和难民提供的人道主义援助; - يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الخيرية الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة والسخية إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه.
吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。 - وإذ يرحب بالمساعدات الإنسانية الطوعية التي تقدمها بعض الدول الأعضاء والمؤسسات المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الشعب واللاجئين في الشيشان ،
欢迎某些成员国以及伊斯兰会议组织的一些分支机构自愿向车臣人民和难民提供的人道主义援助; - يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه .
1. 吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。 - وحسب ما ذكرته منظمة رصد حقوق الإنسان، يبقى كثير من المهاجرين، ولا سيما الشيشانيون، معرضين لخطر إعادتهم إلى بلدان قد يتعرضون فيها للتعذيب أو سوء المعاملة(90).
人权观察社称,许多移民特别是车臣人仍然面临被送回可能遭受酷刑或虐待国家的危险。 - ويضم تنظيمه، إلى جانب البشتون المحليين، زهاء 35 أجنبيا من بينهم عرب وشيشانيون وأوزبكستانيون وباكستانيون.
军团中除了当地的普什图人以外,还包括大约35名外国人,其中有阿拉伯人、车臣人、乌兹别克人和巴基斯坦人。 - والواقع أن الكثير من اﻷسرى الذين احتجزهم الشيشان قد أطلق سراحهم في الشهر الماضي، ولكنه لم تحدث عمليات إفراج متناسبة من الجانب اﻻتحادي.
事实上,车臣人扣押的许多被俘人员已在过去一个月中获释,但联邦方面却没有相应释放被俘人员。