×

軍法檢察官阿拉伯语例句

"軍法檢察官"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعمل القاضي باركر منذ عام 1977 كقاض عسكري بالاحتياطي القانوني المتخصص وأدى هذه الوظيفة القانونية بالمحاكم العسكرية داخل أستراليا وبالخارج.
    从1977年起,帕克法官在法律专门后备役部担任军法检察官,在澳大利亚和海外的军事法庭履行这一司法职责。
  2. وكان القاضي المشاور قد أمر في الوقت ذاته بقيام الشرطة العسكرية بالتحقيق في وفاة ثلاثة أطفال فلسطينيين وأحد البالغين بطلقات إسرائيلية خلال الشهر السابق.
    与此同时,军法检察官已命令宪兵对以色列火力上个月在杰宁造成三名巴勒斯坦儿童和一名成人死亡之事进行调查。
  3. وكثيرا ما يقدم القضاة المشاورون دورة تدريبية لتجديد المعارف أثناء سير عملية ما، ويسدون المشورة إلى القواد والعاملين العسكريين فيما يخص التغييرات التي تطرأ على خطط العمليات والأوامر وقواعد الاشتباك.
    在作战期间,军法检察官常常提供进修培训并就作战计划、命令和交战规则的变革向指挥官和军事人员提供咨询意见。
  4. ويُعين القاضي العسكري من قبل القاضي العسكري العام، بينما يُعين الأعضاء غير القانونيين، وهم ضباط أو ضباط صف، من قبل " الضابط المسؤول عن إدارة المحكمة " (63).
    军法检察官由军法检察长任命;非专业法官是军官或准尉,由 " 法庭主管军官 " 任命。
  5. ويصدر القاضي العسكري أحكاما ملزمة بشأن المسائل القانونية والإجرائية، ويبت الأعضاء غير القانونيين في مسألة الإدانة باقتراف الذنب من عدمه، ويصدر الأعضاء غير القانونيين والقاضي العسكري قرارا بشأن العقوبة().
    军法检察官就法律和程序问题做出有约束力的裁决,非专业法官则做是否有罪的裁定,非专业法官和军法检察官共同裁定量刑。
  6. ويصدر القاضي العسكري أحكاما ملزمة بشأن المسائل القانونية والإجرائية، ويبت الأعضاء غير القانونيين في مسألة الإدانة باقتراف الذنب من عدمه، ويصدر الأعضاء غير القانونيين والقاضي العسكري قرارا بشأن العقوبة().
    军法检察官就法律和程序问题做出有约束力的裁决,非专业法官则做是否有罪的裁定,非专业法官和军法检察官共同裁定量刑。
  7. ومن ثم، يجب أن يكون القضاة المشاورون ممن يمارسون قانون العمليات على دراية واسعة بجميع فروع القانون الأساسية وأن يكونوا ماهرين في إدارة العمليات القانونية وفعالين في العلاقات مع القواد والعاملين في الجيش.
    因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。
  8. عقدت البعثة دورة تدريبية مدتها خمسة أيام لـ 40 قاضيا عسكريا في الجيش الشعبي لتحرير السودان من جميع الفرق العسكرية بشأن حقوق الإنسان والقضاء العسكري والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان
    南苏丹特派团为40名来自所有军事师的苏丹解放军军法检察官举办了1次为期5天的培训,内容是 人权、军事司法和追究侵犯人权行为的责任
  9. وخلافا لما يجري في إسرائيل، لا يرفع المستشارون القانونيون دعاوى بمفردهم() ولا ينص النظام القضائي في الولايات المتحدة على إجراء استعراض قضائي مستقل للقرار المتعلق ببدء دعوى جنائية من عدمه.
    与以色列不同的是,美国军法检察官不能自己提出案件, 而且,美国法律制度并未制订关于对启动或不启动刑事诉讼的决定进行独立司法审查的规定。
  10. أجرت البعثة دورة تدريبية دامت 5 أيام لفائدة 40 قاضيا عسكريا من الجيش الشعبي لتحرير السودان ينتمون إلى جميع الشعب العسكرية بشأن حقوق الإنسان الدولية والوطنية والقانون الإنساني ومسؤولية القيادة والمساءلة
    南苏丹特派团为来自所有军事部门的40名苏丹解放军军法检察官举办了一次为期五天的培训班,介绍国际和国家人权和人道主义法、指挥责任和问责制
  11. وزيادة على ذلك، فعند نشر تلك القوات للقيام بأي نوع من العمليات العسكرية، يكفل القضاة المشاورون تدريب القوات على قانون النزاعات المسلحة وعلى قواعد الاشتباك التي ستعتمد أثناء العملية، إن اقتضى الحال.
    此外,在部署执行任何种类的军事行动时,军法检察官将保证部队得到武装冲突法的培训,在相关情况下还保证部队得到作战期间将使用的交战规则的培训。
  12. وساعدت البعثة القوات المسلحة على صياغة توجيهات بشأن الانضباط العسكري والإجراءات العسكرية، ودرّبت المدعين العامين والقضاة العسكريين من القوات المسلحة على القانون الإجرائي والقانون العسكري وحقوق الإنسان وإقامة العدل.
    南苏丹特派团还支持苏丹人民解放军起草一项关于军纪和程序的指令,并在程序法和军事法、人权和司法制度等方面培训了苏丹人民解放军的检察官和军法检察官
  13. ويسدي المستشارون القانونيون المشورة إلى " السلطة الداعية " () بشأن ما إذا كان ينبغي إحالة القضايا إلى محكمة عسكرية والمصادقة على النتائج والأحكام التي أسفرت عنها الدعاوى المرفوعة في المحاكم العسكرية أو تعديلها أو ردّها().
    军法检察官向 " 开庭当局 " 提出是否将案件提交军事法庭审判和是否批准、修改或不批准军事法庭审判结果和判决的建议。
  14. ويعزى هذا الموقف جزئياً إلى نظام المساومة في توجيه الاتهامات المستخدم رسمياً في إسرائيل وإلى استعداد المدعي العام العسكري الموافقة على توجيه جرائم أقل خطورة وعقوبات أخف في ضوء الاعتبار الواجب لأمور شتى منها الصعوبات المصادفَة في جمع الأدلة الكافية لإسناد التهمة الأصلية().
    出现这种情况部分原因归咎于以色列官方采用的认罪求情协议制度以及军法检察官由于要适当考虑到很难搜集足够证据来支持原来的指控而愿意同意较轻的罪名和处罚。
  15. في عام 2012، قام الجيش الشعبي لتحرير السودان، بدعم من الأمم المتحدة، بتدريب 21 من القضاة العسكريين المتخرجين حديثا التابعين له (18 من الرجال، وثلاث إناث) على مهام معينة بإمكانهم أداؤها دعما لنظام القضاء العسكري بغية مكافحة الإفلات من العقاب.
    2012年,苏人解在联合国的支持下,对21名刚毕业的苏人解军法检察官(18名男性,3名女性)进行培训,使他们能发挥具体作用,支持军事司法系统打击有罪不罚现象。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.