越南盾阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشمل جزاءات انتهاكات معايير السلامة والقوانين الأخرى التي تحكم المرأة والطفل أحكاما بالسجن تمتد إلى 10 سنوات وغرامات تصل إلى 10 مليون تونغ فييتنامي.
对违反安全标准和其他有关妇女和儿童的法律所处刑罚包括长达10年的监禁和高达1 000万越南盾的罚款。 - ووفر مصرف السياسة الاجتماعية سندات جزئية من خلال جمعية المزارعين في فييت نام حيث قدم قروضا تبلغ قيمتها 628 5 بليون دونغ فييتنامي لـ 000 402 من الأسر المعيشية.
社会政策银行已经通过越南农民协会执行部分委托,向40.2万户提供5.628万亿越南盾贷款。 - وتنص المادة 254 منه على إمكان الحكم على الضالعين في إيواء البغايا بالسجن لمدة سنة واحدة إلى السجن مدى الحياة وبغرامة قدرها 5 ملايين إلى 100 مليون دونغ فييتنامي.
第254条规定,对涉及窝藏娼妓者可处以一年监禁至无期徒刑,和500至10 000万越南盾罚款。 - وتحدد المادة ٢٣ من المرسوم أن اﻷعمال المتعلقة بالبغاء أو التحرش الجنسي أو اﻻستغﻻل الجنسي من أجل الربح تخضع لغرامات إدارية تصل قيمتها إلى ٥٠ مليون دونغ.
该法令第23条具体规定,对与卖淫、性骚扰或营利目的的色情剥削有关的行为处以5000万越南盾以下的行政罚款。 - غرامة تتراوح بين 000 200 و 000 000 2 دونغ فييتنامي في حالة عدم تقديم تقارير أو تقديمها في غير المواعيد التي حددتها السلطات المختصة.
2.如果不提交报告或不按照主管当局规定的格式提交报告,可罚款200 000.00越南盾至2 000 000.00越南盾。 - غرامة تتراوح بين 000 200 و 000 000 2 دونغ فييتنامي في حالة عدم تقديم تقارير أو تقديمها في غير المواعيد التي حددتها السلطات المختصة.
2.如果不提交报告或不按照主管当局规定的格式提交报告,可罚款200 000.00越南盾至2 000 000.00越南盾。 - ووفقا للأنظمة الجديدة، تستطيع الأسر المعيشية والتعاونيات والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تحصل على قروض تقل عن 15 مليون دونغ فييتنامي من الصندوق الوطني للتنمية بدون ضمان.
根据新条例,自2003年开始,中小型家庭合伙企业可在无抵押的情况下从国家就业基金那里借得1 500万越南盾的贷款。 - ونجد بوجه خاص منذ عام 1999 أن سياسة الدولة القاضية بإقراض ما يقل عن 10 ملايين دونغ فييتنامي دون اقتضاء رهن جعلت في إمكان النساء التمتع بمزيد من إمكانيات الحصول على قروض.
特别是从1999年开始,国家推出1 000万越南盾以下的贷款无须抵押条件的政策后,妇女可以有更多的机会获得贷款。 - ويصل مبلغ التهرب الضريبي الجديد إلى 649 مليون دونغ فييتنامي، مما يظهر أدلة كافية على انتهاك الفقرة 3 من المادة 161 من قانون العقوبات بشأن التهرب الضريبي " .
最新的逃税数额达到6.49亿越南盾,充分表明他违反了《刑法》第161条第3款有关偷税漏税的规定 " 。 - وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - وفي الوقت نفسه، اعتمدت الحكومة سياسات لصالح الأشخاص الذين يستعملون تدابير منع الحمل، مثل الإعفاء من العمل لمدة ثلاثة أيام بعد إيلاج الأداة الرحمية، والصرف المجاني لحبوب منع الحمل، ومنح علاوة قدرها 000 100 دونغ فييتنامي بالإضافة إلى الإعفاء من العمل لمدة سبعة أيام في حالات التعقيم.
同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕药丸;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。 - وتنص المواد 273 و274 و275 منه على أن الذين يخالفون أنظمة الحدود ويرتكبون تنقلات غير قانونية في معرض الدخول والخروج وينظمون عمليات غير قانونية لنقل الأشخاص إلى الخارج عرضة للحكم عليهم بالعقوبة الأشد، وهي السجن لمدة 20 سنة وغرامة قدرها 50 مليون دونغ فييتنامي.
第273、274和275条规定,对违犯边境条例、非法出入境和组织非法转移人口出国者,要受到监禁20年和罚款的5000万越南盾的最严厉的处罚。 - وفي سبيل تحقيق هذه النتائج المشجعة، كانت تُزاد ميزانية الدولة المخصصة للميدان الثقافي والإعلامي سنة بعد سنة (820 بليون دونغ فييتنامي عام 2001، و 996 بليون دونع فييتنامي عام 2002، و 1302.7 بليون دونغ فييتامي عام 2003).
为取得这些喜人的成果,划拨给文化和新闻领域的国家预算逐年递增(2001年为8 200亿越南盾,2002年为9 960亿越南盾,2003年为13 027亿越南盾)。 - وفي سبيل تحقيق هذه النتائج المشجعة، كانت تُزاد ميزانية الدولة المخصصة للميدان الثقافي والإعلامي سنة بعد سنة (820 بليون دونغ فييتنامي عام 2001، و 996 بليون دونع فييتنامي عام 2002، و 1302.7 بليون دونغ فييتامي عام 2003).
为取得这些喜人的成果,划拨给文化和新闻领域的国家预算逐年递增(2001年为8 200亿越南盾,2002年为9 960亿越南盾,2003年为13 027亿越南盾)。