起诉人阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) عدد الملاحقات القضائية لحالات الاتجار بالبشر والعمل القسري؛
(d) 起诉人贩活动和强迫劳动的检控数; - لقد عينوا محلمياً خاص، دوايت ديكهام)؟ )
他们指定了一位特别起诉人 是德怀特•迪克汉姆吗? - ' 1` تنفيذ التدابير التشريعية للحماية من الاتجار ومقاضاة المتاجرين؛
㈠ 执行立法措施防止人贩活动和起诉人贩子; - سيادتك، النيابة أقرت أن عدموجودعلاماتالفرامل..
是这样的,法官大人... 起诉人坚持认为 没有刹[车车]痕迹 - ينظم المكتب دورات تدريبية للمدّعين العامين لشؤون الاتصال التي يمكن توسيعها لتشمل الملحقين القانونيين في السفارات.
办事处正在主办对联络起诉人的培训。 - ويحق لكل صاحب دعوى أن يدفع بعدم الدستورية أمام أي محكمة.
任何起诉人可向任何法庭提起违宪审查例外诉讼。 - وتعمل البرتغال أيضا على تطوير الجهود لمكافحة الاتجار بالأشخاص ومقاضاة المتاجرين.
葡萄牙还在努力打击人口贩运和起诉人口贩运者。 - وينبغي محاكمة الضالعين في الاتجار بالأشخاص، بموجب المادة 113 من القانون الجنائي.
应当根据刑法典第113条起诉人口贩运行为。 - وينبغي محاكمة من يقوم بالاتجار بالأشخاص، بموجب المادة 113 من القانون الجنائي.
应当根据刑法典第113条起诉人口贩运行为。 - 74- ونددت فرنسا بتوقيف المدافعين عن حقوق الإنسان والنقابيين ومقاضاتهم.
法国谴责逮捕和起诉人权维护者和工会成员的行为。 - وفي حالة المحاكمة بهيئة المحلفين، يتولى النائب العام الادعاء في القضية.
如果由陪审团审判,将由总检察长担任案件的起诉人。 - ويجوز أن يتخذ التعويض أيضا شكﻻ غير نقدي تبعا لطبيعة الدعوى.
赔偿也可依据起诉人的诉讼性质,作出非钱款性的赔偿。 - لدى المحكمة الخاصة متهم واحد هارب طليق السراح، هو جوني بول كوروما.
特别法庭有一名在逃被起诉人约翰尼·保罗·科罗马。 - وفي المستقبل، سيقع على عاتق الشخص عبء إثبات مشروعيَّة أصل الممتلكات المكتسبة.
今后,被起诉人负有证明财产来源是合法取得的责任。 - ومتى انتهت المرافعات الرئيسية للادعاء، يبدأ محامو المدعى عليهم في تقديم دفاعهم.
24. 一旦起诉人的案件结束,就开始陈述被告的案件。