×

赞誉阿拉伯语例句

"赞誉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كذلك فإن استخدام التصالح قد امتُدح من جانب المنظمات المعنية بمسائل الإعاقة باعتباره ممارسة من أفضل الممارسات.
    调解也被残疾人协会赞誉为最佳做法。
  2. وسأبلغ بالتأكيد إلى وزيرة خارجية اليابان العبارات الطيبة التي وجهتموها إلى سعادتها.
    我一定会把对日本外务大臣的赞誉转达给女士阁下。
  3. ووفدي يضم صوته إلى أصوات الوفود العديدة التي أثنت على الأمين العام.
    我国代表团赞成各方向秘书长表达的众多赞誉之辞。
  4. وكان المنهاج الدراسي الإقليمي موضع ثناء لما اتبعه من نهج شامل قائم على المشاركة.
    区域化课程因其包容式和参与式方法,广受赞誉
  5. سيادة الرئيس، نؤيد كلمات الثناء التي ذكرتموها عن عمل سعادة السفير الموقر تريزا.
    主席先生,我们同意你对尊贵的卡洛·特雷扎大使的赞誉
  6. وأصبحت استعراضات النظراء جزءاً قيماً من عمل الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية.
    同级审评已经成为贸发会议技术援助工作备受赞誉的一部分。
  7. وأصبحت عمليات استعراض النظراء جزءاً قيماً من عمل الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية.
    同行评审已经成为贸发会议技术援助工作备受赞誉的一部分。
  8. كما أنني أريد أن أشكركم على الكلمات البالغة المودة التي أعربتم عنها في بداية هذه الجلسة العامة.
    我还要感谢你在这次全体会议开始时所说的赞誉的话。
  9. ويشكل انتخابكم إشادة كبيرة بمنطقتكم دون الإقليمية في وسط أفريقيا وببلدكم، جمهورية غابون، على حد سواء.
    你的当选是对我们中非次区域和贵国加蓬共和国的崇高赞誉
  10. ولقد اصطدموا بكل ذلك ولن يستطيعوا تجاوز هذا الصمود الذي استرعى دهشة العالم.
    美国反对所有这一切,但是并没有压垮赢得国际赞誉的那种抵抗精神。
  11. ولقد حظي دور بنغلاديش البنّاء والتعاوني في مجلس حقوق الإنسان بالثناء من جميع الأطراف.
    孟加拉国在人权理事会上的建设性和合作性作用赢得了各方的赞誉
  12. وعدم الاعتراف بالفضل هذا معناه أن هناك تدفقا ضئيلا للعائد من حيث الاعتراف أو نسبة الفضل لأهله أو المكافأة الاقتصادية.
    这种现象表明,没有反过来给予赞誉、确认或经济奖励。
  13. وفي هذا الصدد، لا بد من استمرار الدعم المشكور الذي يقدمه الشركاء الدوليون إلى العملية الانتخابية.
    为此,国际合作伙伴为选举工作提供的值得赞誉的支持需要持续下去。
  14. وخلال هذا اليوم، يحظى المسنون بتقدير خاص ويتم تكريمهم لإسهاماتهم الكبيرة في مجتمعاتهم.
    人们在这天特别赞誉老年人,他们因为对自己的社区作出的贡献而受人敬佩。
  15. ويتم امتداح أم الطفل الذكر اجتماعياً في حين يتم رفض أم الطفلة الأنثى وإهمالها.
    母亲生了男婴,会受到社会的赞誉和接受,生女婴的母亲则受排斥,遭冷漠。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.