赏识阿拉伯语例句
例句与造句
- واستطردت قائلة إن العمل أمر هام لشعور الشخص بهويته والاعتراف به واستقلاله الذاتي.
赋权对于一个人的认同感、赏识和自主权非常重要。 - ويشكل اعتراف المشرفون والزملاء اعترافاً مستمراً عنصراً أساسياً لزيادة الوعي بقضايا المساءلة.
不断得到上级和同事的赏识是提高责任心意识的关键。 - إنني مسرور لأنك أخيراً بدأت تقدر بعض جهودي التي وضعتها في كل هذا
知道么,很高兴你终於能够赏识 我所做的这一切努力了 - وستعترف الأجيال المقبلة لنا بالفضل أو ستتحسر على ما ابتُلينا به من انعدام الرؤية.
今后世世代代将赏识我们的勇气或指责我们缺乏远见。 - وعلى الرغم من ذلك، فمن المحبط أن نرى تقديراً قليلاً لهذه الإنجازات.
不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。 - بيد أنه ﻻ يُعترف في جميع اﻷحوال بإسهامهم اعترافا كامﻻ كما أن مواهبهم ﻻ تستعمل تماما.
但这些贡献往往没有获得充分的赏识,她们的才能也没有得到充分的利用。 - بيد أنه ﻻ يُعترف في جميع اﻷحوال بإسهامهم اعترافا كامﻻ كما أن مواهبهم ﻻ تستعمل تماما.
但这些贡献往往没有获得充分的赏识,她们的才能也没有得到充分的利用。 - ونرحب بتحلي المشتركين باﻻنفتاح والصدق أثناء المناقشات فضﻻ عن جهودهم ومساهماتهم في تيسير التوصل إلى حلول.
我们赏识与会者以公开坦诚的态度进行讨论,努力为寻求解决方案做出贡献。 - والجهود الدؤوبة التي تبذلها ميانمار ﻻ تحظى بالتقدير وما زالت اﻻنتقادات تنهال على حكومة ميانمار ﻷسباب سياسية.
缅甸为此作出的不懈努力根本未获赏识,有人继续以政治上的理由批评缅甸。 - والجهود الدؤوبة التي تبذلها ميانمار ﻻ تحظى بالتقدير وما زالت اﻻنتقادات تنهال على حكومة ميانمار ﻷسباب سياسية.
缅甸为此作出的不懈努力根本未获赏识,有人继续以政治上的理由批评缅甸。 - ورحبت باﻻقتراحات المتعلقة بشكل تقارير الرقابة في المستقبل وﻻحظت أن هذا التوجيه مفيد وجدير بالتقدير معا.
她欢迎就未来监督报告的格式提出建议,并指出这种指点既有益又能得到赏识。 - ورحبت بالاقتراحات المتعلقة بشكل تقارير الرقابة في المستقبل ولاحظت أن هذا التوجيه مفيد وجدير بالتقدير معا.
她欢迎就未来监督报告的格式提出建议,并指出这种指点既有益又能得到赏识。 - والمساعدة المقدمة من البلدان الرئيسية في مختلف مناطق العالم تحظى بتقدير كبير لدى البلدان النامية التي تستفيد منها.
21.主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的赏识。 - وهي ميزة مكنتنا من الإعجاب بشعوب المحيط الهادئ المسالمة والملونة وكذلك أمم جنوب شرق آسيا الدينامية.
正是这种特权让我们赏识太平洋的和平而多姿多彩的人民及东南亚生气勃勃的国家。 - 126- وتهدف الاستراتيجية إلى ضمان الاعتراف بالمسنين ودعمهم وتمكينهم من أن يعيشوا حياة بكامل معنى الكلمة وبصورة مستقلة.
该《战略》旨在确保老年人得到社会的赏识、获得支助并能过充实、独立的生活。