责任中心阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أن بعض التباين برز في ميزانية فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بين المخصصات والنفقات على مستوى مراكز المسؤولية.
然而,1996-1997两年期里责任中心一级存在拨款和开支之间的差别。 - ونظرا للخلط الناجم عن الحالة المعروضة أعلاه، حاول مكتب الرقابة الداخلية تحديد مركز المسؤولية عن مراقبة الملاك.
由于上述情况所引起的混乱,监督厅试图确定负责员额配置表管制的责任中心。 - ينبغي تحسين الرقابة بالميزانية على مستوى مراكز المسؤولية عن طريق إجراء تمحيص أدق بإصدار تقارير بشأن الخروج عن القواعد.
应通过编写例外情况报告进行更仔细的检查,在责任中心一级改进预算管制。 - )أ( مراكز مستقرة واضحة اﻻستراتيجية لها صﻻحية وضع وتنفيذ سياسات المنع بالتنسيق مع اﻻدارات الحكومية اﻷخرى.
(a) 建立一个负有与其他政府部门协调制定并执行预防政策的稳定并可以确定的责任中心。 - واصلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية مراقبة النفقات لكل باب من الميزانية ومركز مسؤولية لضمان التقيد بمستويات المخصصات الموافق عليها.
方案规划和预算司继续按款次和责任中心监测支出情况,以确保同核可的分配款额相一致。 - وقد نظمها مركز المسؤولية الاجتماعية ومسؤولية الشركات بالتعاون مع جامعة السلام، مكتب جنيف، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
该培训班是社会和公司责任中心协同日内瓦办事处和平大学和联合国的一个附属机构共同组办的。 - وفي خمسة مراكز مسؤولية أخرى، فاقت اﻷرصدة غير المخصصة ٠٥ في المائة من المخصصات بينما بلغت، في حالة واحدة، مستوى عاليا وصل إلى ٩٩ في المائة.
有五个责任中心未承付结余超过拨款的50%,而有一个责任中心更高达99%。 - وفي خمسة مراكز مسؤولية أخرى، فاقت اﻷرصدة غير المخصصة ٠٥ في المائة من المخصصات بينما بلغت، في حالة واحدة، مستوى عاليا وصل إلى ٩٩ في المائة.
有五个责任中心未承付结余超过拨款的50%,而有一个责任中心更高达99%。 - وأوضحت اﻹدارة عدم وجود قيود على إعادة تخصيص اﻷموال من قِبل اﻷمين العام في إطار أي باب من أبواب الميزانية يمكن في إطاره إنشاء عدد من مراكز المسؤولية.
行政当局说,一个预算款内可能设立若干责任中心,没有限制秘书长在其中调拨经费。 - وأوضحت اﻹدارة عدم وجود قيود على إعادة تخصيص اﻷموال من قِبل اﻷمين العام في إطار أي باب من أبواب الميزانية يمكن في إطاره إنشاء عدد من مراكز المسؤولية.
行政当局说,一个预算款内可能设立若干责任中心,没有限制秘书长在其中调拨经费。 - مركزا المسؤولية عن هاتين المهمتين هما وحدة المساعدة اﻻنتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين على التوالي.
这些职能的责任中心分别是政治事务部的选举援助股和联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)。 - فهي كآلية تعاونية، تقيم مراكز للمساءلة لكفالة تحديد الاحتياجات على النحو السليم، واتخاذ الإجراءات اللازمة لعلاج الفجوات الرئيسية في القدرة على الرد.
作为一项集体机制,它建立了责任中心,以确保适当查明需求并采取行动消除回应能力方面的重大缺口。 - ويرى المجلس أن تحقيق وفورات كبيرة وتجاوز النفقات لﻹيرادات في بعض مراكز المسؤولية يستدعي إحكام الرقابة على الميزانية على مستوى مراكز المسؤولية.
鉴于个别责任中心存在大量的节余和超支的情况,审计委员会认为在责任中心一级有加强预算管制的余地。 - ويرى المجلس أن تحقيق وفورات كبيرة وتجاوز النفقات لﻹيرادات في بعض مراكز المسؤولية يستدعي إحكام الرقابة على الميزانية على مستوى مراكز المسؤولية.
鉴于个别责任中心存在大量的节余和超支的情况,审计委员会认为在责任中心一级有加强预算管制的余地。 - وترى إدارة شؤون اﻹعﻻم أن اﻹدارة ككل تعتبر " مركز مسؤولية " بالنسبة لشؤون اﻹعﻻم في مجال حفظ السﻻم.
6 15. 新闻部认为该部总的说来是维持和平宣传工作的 " 责任中心 " 。