财政事务委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وشـارك بصفة مراقب في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، وبصفة خبير في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية، كما شارك في الفرقة العاملة للجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
曾以观察员身份参加国际税务合作专家委员会、以专家身份参加国际税务合作特设专家组并参加过经济合作与发展组织财政事务委员会工作队。 - وتضع لجنتها المعنية بالشؤون الضريبية برنامج عمل المنظمة في مجال الضرائب وتوفر منتدى للأعضاء والمراقبين من البلدان غير الأعضاء والمنظمات الدولية للالتقاء وتبادل الآراء بشأن مسائل السياسة الضريبية والمسائل الإدارية.
该组织的财政事务委员会制订经合组织在税务领域的工作方案,并为成员及来自非成员国和国际组织的观察员就税收政策和征管问题举行会议和交换意见提供论坛。 - وإذ تلاحظ أن الإقليم لا يزال يبرز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، إذ أصبح قطاع الخدمات المالية حجر الزاوية للميزانية الحكومية المتكررة، التي تشكل ما يزيد على 50 في المائة من دخل الحكومة، وتلاحظ كذلك إنشاء لجنة الخدمات المالية،
注意到领土继续成为世界主要境外金融中心之一,财政服务成为政府经常预算的基石,占政府收入的50%以上,进一步注意到成立了财政事务委员会, - وأشار إلى أنه يمكنها أن تطبق الممارسة التي تتبعها اللجنة المعنية بالشؤون المالية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وأن توظف خبراء مقيمين وموظفين لإجراء دراسات محددة بشأن المسائل التي تثيرها اللجنة ولتنفيذ ولايتها في مجال التعاون التقني.
这个机构可沿袭经合组织财政事务委员会的做法,征聘驻地专家和工作人员,以就委员会提出的问题开展具体研究工作,并执行委员会在技术合作领域的任务。 - وجاء في تقرير لجنة الشؤون الضريبية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن ' ' الرسملة السهمية الخفية``() أن هناك تفاعلا بين المعاهدات الضريبية والقواعد المحلية المتعلقة بالرسملة السهمية الخفية يتصل بنطاق المادة.
在经合组织财政事务委员会关于 " 资本弱化 " 问题的报告 中,税务条约与关于资本弱化的国内规则之间在本条适用范围方面相互影响。 - يوعز إلى لجنة الشؤون الضريبية أن تواصل استعراضها للحالات التي قد تحتاج فيها الأحكام الواردة في الاتفاقية الضريبية النموذجية أو في التعليقات عليها إلى أن تعدل في ضوء الخبرة التي اكتسبتها البلدان الأعضاء، وأن تقدم أي مقترحات مناسبة من أجل عمليات الاستكمال الدورية.
三. 指示财政事务委员会继续不断审查可能需根据成员国获得的经验对《税务示范公约》所载条款或有关评注进行修订的情形,并就定期更新提出适当建议。 - وطُرحت عدة مقترحات ملموسة في اجتماعات الأمانتين، بما في ذلك قيام لجنة الشؤون المالية بمنح الأمانة العامة للأمم المتحدة مركز المراقب ريثما يوافق مجلس منظمة التعاون والتنمية، ودعوة الأمم المتحدة إلى المشاركة في حلقات العمل التي تنظمها منظمة التعاون والتنمية للبلدان الأعضاء والبلدان غير الأعضاء فيها في إطار برنامجها المتصل بالعلاقات العالمية.
在两个秘书处的会议上提出了几项具体建议,包括财政事务委员会给予联合国秘书处观察员地位,这有待经合组织理事会批准;邀请联合国参加经合组织在全球关系方案下给其成员和非成员国家开办的讲习班。
更多例句: 上一页