财富分配阿拉伯语例句
例句与造句
- وتابع قائلاً إن الفقر والتوزيع غير العادل للثروة، وليس تقلبات الأسعار، هما المسؤولان عن الجوع.
饥饿应归咎于贫穷和财富分配不公,而非价格波动。 - كما يمكن لارتفاع أسعار النفط أن يؤدي إلى تحولات كبيرة في توزيع الثروة بين البلدان.
油价过高也可能导致国家间的财富分配发生重大转变。 - وكرست أوجه الإنفاق الرئيسية على نحو يكفل توزيع الثروات على الصعيد الإقليمي ولخدمة القضايا التعليمية().
预算支出的主要部分用于解决地区财富分配和教育问题。 - كما يمكن أن يؤدي ارتفاع أسعار النفط إلى تحولات كبيرة في توزع الثروة بين البلدان.
较高的石油价格也可能导致国家间财富分配的重大转移。 - والجوع لا ينجم عن هذا التقلب في الأسعار، بل هو نتيجة للفقر والتوزيع غير العادل للثروة.
饥饿的起因不在于波动,而在于贫穷和财富分配不公。 - وفي هذا الصدد تأسف اللجنة للتفاوت الشديد في توزيع الثروة في بوليفيا.
在这方面,委员会对玻利维亚财富分配极不平均的情况感到遗憾。 - وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء التوزيع غير المتكافئ للثروة في هونغ كونغ، الصين (المادة 11).
委员会还对中国香港的财富分配不均感到关切(第十一条)。 - وثمة أسباب قاهرة تتطلب من الأمم المتحدة أن تعالج توزيع الثروات العالمية وتحاول خفض عدد الفقراء.
联合国确实需要处理全球财富分配问题,努力减少贫穷人口。 - وفضلا عن انخفاض الناتج المحلي الإجمالي للفرد، لم تتم معالجة توزيع الثروة الشديد التفاوت.
除了人均国内总产值很低外,财富分配极其不均的问题仍有待解决。 - وينبغي للمرأة أن تؤدي دورها في التنمية الاقتصادية وتوزيع الثروات حيثما فشل الرجل في تحقيقه.
女性应该在男性未取得成功的经济发展和财富分配领域发挥作用。 - وأدت العقود الثلاثة لتحرير التجارة إلى زيادة الفجوة في توزيع الثروة بأكثر من 135 في المائة.
三十年自由化之后已导致财富分配上的差距增加了135%以上。 - 37- وتشدد اللجنة على مواصلة معالجة قضايا الفقر والاستبعاد، والظلم الاجتماعي والفجوة في توزيع الثروة.
委员会强调需要进一步解决贫困、排斥、社会不公和财富分配的差距。 - وأحث الطرفين أيضا على بدء الحوار فورا بشأن تقاسم الثروات في مرحلة ما بعد عام 2011.
我还敦促各方立即开展对话,商讨2011年以后的财富分配办法。 - وأشارت الجماهيرية العربية الليبية إلى تجربتها الرائدة في ميدان توزيع الثروة وحقوق العمال.
阿拉伯利比亚民众国谨提及其在财富分配领域和劳工权利方面的先锋经验。 - وغالبا ما تُعاني البلدان المتوسطة الدخل من توزيع غير متكافئ للثروة، مع نسبة كبيرة من الناس الفقراء.
中等收入国家常常受到财富分配不均的困扰,其贫穷人口比率较大。