财务和采购阿拉伯语例句
例句与造句
- تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تصميم وتنفيذ نظام مُطَوَّر لإدارة الميزانية والمالية والمشتريات للشرطة الوطنية الهايتية
就设计和执行海地国家警察强化预算、财务和采购管理制度问题向海地国家警察提供咨询 - ويمكن أيضا تطبيق هذا النموذج لتبسيط أنشطة المساندة الإدارية في المجالات الفنية الأخرى مثل الموارد البشرية والمالية والمشتريات.
该模式还可以进一步用于精简人力资源、财务和采购等其他实质性领域的行政支持活动。 - وسيتم منح عقود ﻹزالة اﻷلغام على أساس عطاءات تنافسية وسيجري تقديم العطاءات ومنح الموافقة عليها وفقا للقواعد واﻷنظمة المالية وقواعد الشراء في اﻷمم المتحدة.
排雷合同将通过招标授予,并按照联合国财务和采购细则及条例进行招标和授予。 - وتوجد جوانب متشابهة في الأحكام التي تشترط أن يقدم موظفو الشؤون المالية والمشتريات الكبار والرئيسيون إقرارات ذمة مالية كاملة ودقيقة بصفة دورية.
要求高级和主要财务和采购官员定期提交完整、准确的财务披露申明书的规定具有相似之处。 - ولم تتبع إجراءات سداد تكاليف النقل البري وإعداد المعدات المملوكة للوحدات للبلدان المساهمة بقوات النظام المالي ونظام المشتريات في المنظمة.
43. 偿还部队派遣国内陆运输和特遣队所属装备准备费用的程序并不符合联合国的财务和采购规则。 - ودمجت عمليات النشر المتعلقة بالمجموعتين 1 و 2 المعاملات المالية ومعاملات الشراء من 30 نظاما قديما للشؤون المالية والمشتريات في مصدر وحيد للمعلومات.
群组1和群组2的部署已将30个遗留财务和采购系统中的财务和采购业务合并为单一的信息源。 - ودمجت عمليات النشر المتعلقة بالمجموعتين 1 و 2 المعاملات المالية ومعاملات الشراء من 30 نظاما قديما للشؤون المالية والمشتريات في مصدر وحيد للمعلومات.
群组1和群组2的部署已将30个遗留财务和采购系统中的财务和采购业务合并为单一的信息源。 - وكما هو موصى به، وإلى حين إقرار المعدلات الموحدة، سيتم تسديد تكاليف هذه الخدمات وفقا للقواعد المالية وقواعد المشتريات التي وضعتها الأمم المتحدة.
一如建议,在尚未核可标准费率之前,这种服务费用的偿付应按照有关的联合国财务和采购细则执行。 - وسيتم دعم تقديم الخدمات من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان، التي ستضطلع بمهام وعمليات المكتب الخلفي المتعلقة بالموارد البشرية والمالية والمشتريات.
在阿比让的联科行动将为交付服务提供支助,履行与人力资源、财务和采购有关的后台职能和流程。 - ولم يُلتمس تفويض سلطة من مكتب الشؤون القانونية لهذه الوظائف كما جرت عليه العادة في مجالات دعم أخرى من قبيل الشؤون المالية والمشتريات.
通常在其他支助领域,如财务和采购等领域,都征求法律事务厅向这些职位分配职权;但这次并没有这样做。 - أخيراً، أوصت اللجنة في تقريرها أن تعطي الأمانة العامة، في استعراض الموارد القادم، الأولوية للقواعد المالية وقواعد المشتريات بالنسبة للعمليات المعقدة.
最后,特别委员会在其报告中建议,秘书处即将进行的资源审查应当把复杂行动的财务和采购规则放在优先位置。 - وفي بعض الحالات، كشف التحقيق عن حدوث غش وسوء سلوك وعدد من الانتهاكات للنظام الأساسي للموظفين، وكذلك للقواعد المالية وقواعد المشتريات المعمول بها.
在一些案件中,调查确定了舞弊行为、不当行为以及违反《联合国工作人员条例》及财务和采购规则的行为。 - يعزى انخفاض الناتج إلى تحسن البنى التحتية الافتراضية، على نحو يتيح توفير خواديم افتراضية عالية القدرة بدلا من خادومين افتراضيين أو أكثر منخفضي القدرة
产管理、财务和采购系统、外地支助套件、网络邮箱 从而能够提供高功率虚拟服务器,以替代两个或更多低 - ومن ذلك أنه فيما يخصّ برامجية " أغريسّو " (نظام تدفّقات عمل الشؤون المالية وشؤون المشتريات)، يلزم توفّر نوع مستقل مكوَّن من هوية المستعمل وكلمة السر الخاصة به، استناداً إلى دوره في العمل.
对于Agresso(财务和采购工作流程),需有按职责划分的另一套用户身份和密码。 - ومن بين هذه المجالات، تتوافر للدول الأعضاء حاليًّا على نحو إلكتروني كشوف أداء آنيَّة وتقارير تتعلق بأنشطة التعاون التقني وإدارة رأس المال البشري والشؤون المالية والاشتراء.
在这些领域中,技术合作活动、人力资本管理、财务和采购智能表盘与报告目前均可在网上向会员国提供。