×

财务分析股阿拉伯语例句

"财务分析股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما تقع على وحدة التحليل المالي مسؤولية اكتشاف وتتبع الممتلكات ذات الأهمية الاقتصادية التي تتأتى من جرائم محددة في هذا القانون أو متعلقة بتمويل الإرهاب.
    财务分析股还应负责查寻和追踪在从事本法所定义罪行过程中获得的具有经济利益的财产或者与资助恐怖主义有关的财产。
  2. وإضافة إلى الأفرقة المذكورة آنفا، يوجد فريق رسمي يُسمى غرفة المقاصة، أنشئ في خريف عام 2002 بإيعاز من وزارة المالية (وحدة التحليل المالي).
    除了上述的小组外,还有一个称为技术情报交流中心的非正式小组,这是在财政部(财务分析股)的敦促下在2002年秋季设立的。
  3. كما يجوز أيضا كشفها إلى إدارة النيابة العامة وقضاة الجمهورية وهيئات الشرطة الوطنية والأجنبية ووحدات التحليل المالي المماثلة والسلطات الإدارية والقضائية في البلدان الأخرى ذات الاختصاص في المسألة.
    也可以向检察部、共和国法官、本国和外国警察部门、类似的财务分析股以及其他国家主管其事的行政和司法当局披露这些资料。
  4. فهل لكم أن توافوا اللجنة بعدد المعاملات المشبوهة التي تم الإبلاغ عنها إلى وحدة التحليل المالي في وزارة المالية وعدد البلاغات التي تم تحليلها وتعميمها وعدد البلاغات التي أدت إلى فتح تحقيق أو تحريك دعوى وإصدار حكم بالإدانة.
    在这方面,请捷克共和国提供资料,以说明财政部财务分析股收到的可疑交易的报告的数目、已分析和传播的报告的数目以及导致调查、起诉或定罪的报告的数目。
  5. وللإبلاغ عن عمليات تمويل الإرهاب التي تتطلب، على غرار حالات الإبلاغ عن أنشطة غسل الأموال المثيرة للشبهات، رفع السرية عن الأعمال المصرفية وتقديم تلك التقارير إلى وحدة التحليل المالي، يلزم اتخاذ قرار بشأن السياسات المتبعة يُعدل على إثره قانون منع غسل الأموال.
    同举报可疑的洗钱活动一样,要举报资助恐怖主义,就必须有十分严格的银行保密,并应向财务分析股提出这类报告。 这将需要作出一项引起修订《防止洗钱法》的政策决定。
  6. 1-4 فيما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب المنصوص عليه بموجب الفقرة 1 (أ) من القرار، ترحب اللجنة بالحصول على معلومات بشأن ما إذا كان لوحدة التحليل المالي في وزارة المالية للجمهورية التشيكية ما يكفي من الموارد (البشرية والمالية والتقنية) للقيام بمهمتها.
    4. 关于在决议第1(a)分段下的制止资助恐怖主义,反恐委员会希望收到说明捷克共和国财政部财务分析股是否拥有足够的资源(人员、财务和技术上的)来履行使命的资料。
  7. ومع ذلك إذا تم اكتشاف هذه الأصول، تعيَّن على الكيان المالي، بموجب المادة 25 من القانون رقم 8204 أن يعرض الحالة على هيئة الإشراف المعنية (هيئة الرقابة)، التي تحيل بدورها المعلومات إلى وحدة التحليل المالي في معهد كوستاريكا لمكافحة المخدرات.
    然而,如果这些资产被查出,那么依照第8204号法第25条,金融实体将须提请相关的监督当局(监管人)注意此情况,监管人则将把情况转告哥斯达黎加药物局财务分析股
  8. كذلك، ينظم المرسوم التنفيذي رقم 1 لسنة 2001 كل ما يتعلق بإقرارات المعاملات النقدية وشبه النقدية التي تتجاوز قيمتها 000 10 بالبوا، ضلا عن الإجراءات الواجب اتباعها من قبل الجهات المقرة لإرسال تلك الإقرارات إلى وحدة تحليل المعاملات المالية.
    2001年第1号行政令同样亦作出了关于申报交易额为10 000马波亚以上的现金和准现金交易事项的规定,它还规定了关于报告机关将此类申报转交给财务分析股所应遵循的程序。
  9. ولتطبيق التوصية الثامنة الخاصة للمنظمات غير الهادفـة للربح، تعكف وزارة الحكـم والعدل على إعداد تنظيم يمنع الاستخدام غير المشروع للمنظمات غير الهادفة للربح يشمل تحديد هوية المتبرع ومصدر التبرعات، والتحقق من البيانات المالية، والتعاون مع وحدة التحليل المالي في ميادين اختصاصها بناء على طلبها أو بمبادرة ذاتية بناء على ما يتوفـر من معلومات.
    为了执行关于非营利组织的特别建议八,管理和司法部正拟订一项条例,防止非法利用非营利组织,包括说明捐助者和捐助来源,核查金融信息,应要求或依掌握的情报采取主动行动,同财务分析股合作履行职责。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.