×

负责苏丹问题的秘书长特别代表阿拉伯语例句

"负责苏丹问题的秘书长特别代表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表兼和平支助行动负责人扬·普龙克发出了邀请。
  2. " وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، كل من السيدين يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، ومارك كروكر، مستشار الأمم المتحدة لشؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    根据安理会暂行议事规则第39条,负责苏丹问题的秘书长特别代表兼联合国苏丹特派团团长扬·普龙克和维持和平行动部联合国警务顾问马克·克勒克尔通报了情况。
  3. ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,按照安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表、和平支援行动负责人扬·普龙克先生发出邀请。
  4. وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وبموافقة المجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس عملية دعم السلام.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,按照安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表兼和平支援行动负责人扬·普龙克先生发出邀请。
  5. " وقدم إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، كل من السيدين يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، ومارك كروكر، مستشار الأمم المتحدة لشؤون الشرطة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    " 根据暂行议事规则第39条,负责苏丹问题的秘书长特别代表兼联合国苏丹特派团团长扬·普龙克先生和维持和平行动部警务顾问马克·克勒克尔先生通报了情况。
  6. وفي الجلسة 5528، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    在第5528次会议上,按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表兼联合国苏丹特派团团长扬·普龙克发出了邀请。
  7. والواقع أن هذا الحدث التاريخي ما كان لنا أن نحتفل به اليوم لولا الجهود التي لا تكل التي بذلها السيد هايلي منكريوس، ممثله الخاص لشؤون السودان، وجهود الرئيس السابق بنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنـزانيا، ورئيس فريقه المعني بالاستفتاء في السودان.
    实际上,如果没有负责苏丹问题的秘书长特别代表海尔·门克里欧斯先生和担任苏丹全民投票问题小组主席的坦桑尼亚前总统本杰明·姆卡帕阁下的不懈努力,就不可能发生我们所庆贺的这个历史事件。
  8. وفي الجلسة 5392، وعملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان، ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    在第5392次会议上,按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表兼联合国苏丹特派团团长扬·普龙克发出了邀请。
  9. وحضر المعتكف أيضا المبعوثون الخاصون للسودان من الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الأوروبي، فضلا عن الممثل الخاص للأمين العام للسودان، هيلا منقريوس، نائب ونائب كبير الوسطاء المشترك، عزوز النيفر، وممثلين عن فريق الأمم المتحدة القطري.
    参加这次务虚会的有:中国、法国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟的苏丹特使以及负责苏丹问题的秘书长特别代表海尔·门克里欧斯、副联合首席调解人阿祖兹·恩尼法尔和联合国国家工作队的代表。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.