×

贞节阿拉伯语例句

"贞节"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأكثر الحوافز وضوحاً للعيان والتي تكمن وراء أعمال العنف التي تُرتكب ضد المرأة هي المعايير الاجتماعية والمفهوم التقليدي للعفة.
    针对妇女的暴力行为的最明显动机,是关于贞节的社会规范和传统理解。
  2. ونُظر إلى الاغتصاب، في كثير من الحروب والنزاعات المجتمعية، على أنه وسيلة لإذلال الطرف الآخر وتدمير الطهارة الجنسية لنسائه.
    在许多战争和社区冲突中,强奸被作为羞辱对方和破坏其妇女贞节的一种手段。
  3. 98- ويجب على الحكومات أن تضع نهاية لإفلات من يقتلون النساء باسم الشرف وباسم ما يُسمى الأخلاق من العقاب بصورة منتظمة ومؤسسية.
    政府必须制止从系统和体制上对以贞节和所谓道德为名杀害妇女的案犯不予以惩治的情况。
  4. يجب على الحكومات أن تضع نهاية للإفلات من العقاب منهجياً ومؤسسياً على من يقتلون النساء بدافع الشرف وما يسمى الأخلاق؛
    各国政府必须结束那种按照传统和制度对以维护贞节或所谓道德为名杀害妇女的人不予惩罚的现象 ;
  5. والأعداد الكبيرة من " جرائم الشرف " يرتكبها أفراد الأسرة أو تُرتكب بالتآمر معهم.
    绝大多数 " 以贞节名义杀人事件 " 是由家庭成员或者在他们的同谋下进行的。
  6. ولفتت مشاورة آسيا والمحيط الهادئ الانتباه إلى أن الزواج وإخلاص المرأة نفسها ليسا كافيين لحماية المرأة من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري.
    亚洲和太平洋的协商要求重视一个事实:婚姻和妇女本身的贞节不足以保护她们不受艾滋病毒感染。
  7. وعلى سبيل المثال، حظرت النساء من السفر دون محرم، وتتحرش بهن الشرطة ويجبرن على إجراء فحص نسائي للفصل في عفتهن(9).
    例如,禁止妇女在没有男性亲属陪伴情况下旅行,妇女受到警察的骚扰,并被迫接受妇科检查以查清她们贞节与否。
  8. وتبين التقارير أن المرأة غير المتزوجة التي تفقد بكارتها تعتبر في بعض البلدان وصمة عار على أسرتها، حتى إذا كان اغتصابها هو سبب فقدان بكارتها.
    有报告说,在某些国家,如果未婚妇女失去了贞节,便被认为败坏了其家庭的名声,即使这是由于遭受强奸。
  9. ومن الممارسات التي تحظى بقبول اجتماعي في كثير من الأحيان، قتل المواليد، وتشويه الأعضاء التناسلية، والقتل بدواعي الشرف، وإلقاء الأحماض على الجسد، وغيرها من الأفعال الشنيعة.
    杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。
  10. 90- ولقد بدأت الحكومات تولي اهتماماً أكبر في بعض الحالات لجرائم قتل النساء باسم الشرف، ولكن ما زال نمط الإفلات المؤسسي من العقاب مستمراً في حالات أخرى.
    一些国家的政府开始在有些案件中加强注意以贞节为名杀害妇女的问题,但在另一些案件中,仍然存在制度化的案犯不受惩治情况。
  11. كما طُبقت عقوبة الإعدام في حالات تتعلق بالحرابة، أو الاغتصاب، أو القتل، أو الأعمال المنافية للأخلاق، أو الأعمال التي تمثل انتهاكاً للعفة، أو الاختطاف.
    死刑还用于涉及 " 与真主为敌 " 、强奸、谋杀、不道德行为或破坏贞节行为的案件以及绑架案件。
  12. وقالت منظمة إنقاذ النساء والأطفال الصوماليين إن الفتيات الصغيرات اللاتي هن في سن 4 إلى 8 سنوات يتعرضن لما يسمى " التخييط المانع للجماع " لضمان عفتهن لحين زواجهن(42).
    41 基督会说,4-8岁的幼稚女孩即被施以 " 阴部扣锁术 " ,以确保女孩们婚前的贞节
  13. وترغم النساء والفتيات على الزواج لأنه من الأسهل التحكم فيهن ومن الممكن في حال الفتيات ضمان عذريتهن ولأن القدرة على الإنجاب لدى الفتيات تستغرق فترة أطول ينجبن خلالها عدداً أكبر من الأطفال.
    女孩和妇女被迫成为新娘,因为比较容易控制她们,而就女孩而言,她们的处女贞节可以得到保障,而且她们生孩子的生育期较长。
  14. وفي سياقات ثقافية أخرى يتجلى الاهتمام المفرط بجنسانية المرأة لا في ممارسات تهدف إلى إنفاذ قانون العفَّة فحسب، وإنما أيضاً في الطريقة التي تحولت بها جنسانية المرأة إلى سلعة في الصحافة والإعلان.
    在其他的文化背景中,对妇女性方面的偏见不仅表现在强调妇女贞节的习俗中,而且表现在,妇女的性特征已经成为媒体和广告中的一种商品。
  15. وهذا النوع من الإفلات المؤسسي من العقاب على قتل النساء باسم " الشرف " كما يسمى أمر لا يمكن قبولـه وهو ينتهك حق الفرد في الحياة على أساس نوع الجنس.
    对所谓 " 以贞节名义杀害 " 妇女的这种体制性的不惩治案犯的做法是不能接受的,这是基于性别侵犯人的生命权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.