贝莱德文阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتواصل تعزيز المكاتب الميدانية في هرجيسة وغاروي وكسمايو وبيدوا وبلد وين.
将进一步加强设在哈尔格萨、加罗韦、基斯马尤、拜多阿和贝莱德文等地的外地办事处。 - وتستفيد من هذا البرنامج، هرغيسا، وبربره، وبوروما، وكﻻبيده وبوساسو وبلد وين.
哈尔格萨、伯贝伯拉、博洛马、卡拉贝德、博萨索和贝莱德文等地还在从这一方案中受益。 - وأشار إلى أن القوات على الميدان، ولا سيما القوات المتمركزة في بلدوين، تواجه ظروفا صعبة للغاية.
在当地的部队,特别是那些驻扎在贝莱德文的部队,处于极为艰难的条件之下。 - وأقيمت مكاتب ميدانية ولا تزال أخرى طور الإنشاء في كل من هرجيسة وغاروي وبايدوا وكيسمايو وبيليت وِين.
已经或正在哈尔格萨、加洛威、拜多阿、基斯马尤和贝莱德文设立外地办事处。 - وسيجري إنشاء عدة مراكز في بيليت وين وكيسمايو وبايدوا، وسيُشرف مكتب الممثل الخاص على عملية التنفيذ.
在贝莱德文、基斯马尤和拜多阿已设立若干中心,并由特别代表办公室负责监督执行情况。 - وقد أمّن المكتب أيضا طائرة بضائع تجارية إضافية لزيادة قدرته على إيصال الإمدادات، جواً إلى بيداوا وبيليتويني.
非索特派团支助办还增订了商业货运飞机,以增强其向拜多阿和贝莱德文空运物资的能力。 - واكتمل أيضا تدريب وحدات صومالية إضافية للتخلص من الذخائر المتفجرة ستنشر في بلدوين في فترة الثلاثة أشهر المقبلة.
还完成了对索马里其他爆炸物处理小组的培训,这些小组将于下一季度部署到贝莱德文。 - وأمَّن مكتب دعم البعثة أيضا طائرات شحن تجارية إضافية لزيادة قدرته على نقل الإمدادات جوا إلى بايدوا وبيليتويني.
非索特派团支助办还增加使用商业货运飞机,以增强其向拜多阿和贝莱德文空运物资的能力。 - وقام مكتب دعم البعثة أيضا بالتوفير المسبق لمخازن الدفاع الميداني، والمعدات الهندسية الصغيرة، والمولدات لنشرها في بيليتويني.
非索特派团支助办也为向贝莱德文部署兵力预先运送了防御工事用品、小型工程设备和发电机。 - وتم إنشاء معسكرات بدء عمل صغيرة في بايدوا وكيسمايو، في حين شيدت المباني الأولى وبنيت بئر في بيليت وين.
已在拜多阿和基斯马尤建成了小的开办营地,并在贝莱德文建立了第一处房地,挖了一口井。 - وقامت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا بإزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة في المناطق الحضرية في بيليدوين، حيث أزالت 341 قطعة من الذخائر غير المتفجرة.
地雷行动处还在贝莱德文的城区排雷和排除未爆弹药,清除了341枚未爆弹药。 - وأرجئ تشييد مركز الدعم في بيليت وين بسبب المفاوضات الجارية مع الحكومة من أجل الحصول على الأرض التي وقع عليها الاختيار لإنشاء المركز
贝莱德文支助中心的建设推迟进行,因为正在与政府谈判,以确保获得中心确定的土块 - وين بإقليم حيران لﻹعراب عن التزامهم بتنفيذ أحكام المحاكم.
据报道1996年1月,许多民兵带着各种武器在希兰州的贝莱德文区的街道上行走,表明他们致力于执行法院的判决。 - ونظرا ﻷنه كان من المقرر من قبل أن تجرى زيارة بلتوين فى أعقاب زيارة مقديشيو، فقد تقرر تحديد موعد جديد للزيارة فى المستقبل أيضا.
鉴于早些时候曾计划在访问摩加迪沙后访问贝莱德文,现也决定重新安排至今后某个日期。 - وأُعرب في الآونة الأخيرة عن شواغل أيضا إزاء إعدام مدنيين بإجراءات موجزة في بلدتي بيليدوين وبايدوا على يد مليشيات منحازة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية.
最近,与过渡联邦政府结盟的民兵在贝莱德文和拜多阿对平民进行即决处决,引起了关注。