×

贝尔格莱德联络处阿拉伯语例句

"贝尔格莱德联络处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأفاد مكتب اتصال اﻷمم المتحدة في بلغراد بأن تسع نساء وأربعة أطفال دون سن الثامنة عشرة مفقودون حاليا في كوسوفو، وفقا للجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    联合国驻贝尔格莱德联络处报告说,根据红十字委员会的消息,在科索沃有9名妇女和4名18岁以下的儿童失踪。
  2. وينحصر نشاط مكتب بلغراد في الاتصال بالسلطات الحكومية، والسلك الدبلوماسي، والمنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام والمكاتب الممثلة لمنظومة الأمم المتحدة، والتنسيق معها.
    贝尔格莱德联络处的工作范围是与政府主管部门、外交界、非政府组织、新闻媒体和联合国系统各代表处进行联络和协调。
  3. وتشمل الاحتياجات الإضافية للفترة الحالية مبلغا قدره 000 144 دولار لاستئجار مكتب اتصال في بلغراد ومبلغا قدره 200 4 دولار لمستوصفين في غنيلاني ومتروفيتشا.
    本财政期间的额外所需经费还包括贝尔格莱德联络处租金144 000美元,格尼拉内和米特罗维察诊疗所租金4 200美元。
  4. وبسبب الحالة الراهنة في كوسوفو، ازدادت الحاجة الى قيام مكتب اﻷمم المتحدة لﻻتصال في بلغراد بإبﻻغ المقر في نيويورك باﻷوضاع السياسية بصفة دقيقة وفي حينه.
    联合国贝尔格莱德联络处. 科索沃目前的局势导致对联合国贝尔格莱德联络处向纽约总部及时、准确地进行政治汇报的需求大幅度增加。
  5. وبسبب الحالة الراهنة في كوسوفو، ازدادت الحاجة الى قيام مكتب اﻷمم المتحدة لﻻتصال في بلغراد بإبﻻغ المقر في نيويورك باﻷوضاع السياسية بصفة دقيقة وفي حينه.
    联合国贝尔格莱德联络处. 科索沃目前的局势导致对联合国贝尔格莱德联络处向纽约总部及时、准确地进行政治汇报的需求大幅度增加。
  6. وبسبب الحالة الراهنة في كوسوفو، ازدادت الحاجة الى قيام مكتب اﻷمم المتحدة لﻻتصال في بلغراد بإبﻻغ المقر في نيويورك باﻷوضاع السياسية بصفة دقيقة وفي حينه.
    联合国贝尔格莱德联络处. 科索沃目前的局势导致对联合国贝尔格莱德联络处向纽约总部及时、准确地进行政治汇报的需求大幅度增加。
  7. وتعاون مكتب الممثل الخاص وبعثة الإدارة المؤقتة، وبالتبعية مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في بلغراد، على نطاق واسع في مجالات الدعم اللوجستي المختلفة، في إطار ترتيبات تقاسم الموارد، حيثما أمكن ذلك عمليا.
    还在实际可行的情况下,在共享资源安排规定的不同后勤支助领域,科地位特使办同科索沃特派团乃至联合国贝尔格莱德联络处进行了广泛合作。
  8. وبالنظر لخطورة التهمة، طلبت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على الفور إلى مكتب اﻻتصال التابع لﻷمم المتحدة في بلغراد إلتماس توضيح من السلطات اليوغوسﻻفية بشأن اﻻستخدام المزعوم لناقلتي اﻷفراد المصفحتين الهولنديتين المسروقتين في كوسوفو.
    鉴于此指控的严重性,联合国秘书处立即请联合国驻贝尔格莱德联络处就指称在科索沃使用偷盗的荷兰装甲运兵车一事请南斯拉夫当局作出澄清。
  9. 6-12 كما يتعاون مكتب الممثل الخاص وبعثة الإدارة المؤقتة، وبالتبعية، مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في بلغراد، على نطاق واسع في مجالات الدعم اللوجستي المختلفة في إطار ترتيبات تقاسم الموارد، حيثما يكون ذلك عمليا.
    12 科地位特使办还在实际可行情况下,在共享资源安排规定的不同后勤支助领域,同科索沃特派团乃至联合国贝尔格莱德联络处进行了广泛合作。
  10. وحسبت المرتبات المحلية للموظفين في بلغراد على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 4 في جداول المرتبات المنطبقة في بلغراد وهي تسري على وظائف الرتبة المحلية السبع عشرة المقررة لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد.
    贝尔格莱德工作人员的当地薪金是根据适用于贝尔格莱德的薪级表第4等第1级计算的,并适用于派到联合国贝尔格莱德联络处的17名当地雇用人员。
  11. وتنطبق معدﻻت اﻷجور المحلية لزغرب على ٢١ وظيفة في الرتبة المحلية مخصصة للمكتب اﻹداري في زغرب التابع لبعثــة اﻷمم المتحدة في البوسنـة والهرسك، و٦ وظائف في الرتبة المحلية لمكتب اﻻتصال في زغرب.
    萨格勒布的当地薪金率适用于被指派到波黑特派团萨格勒布行政办公室的21名当地雇用人员、萨格勒布联络处的6名当地雇用人员和贝尔格莱德联络处的10名当地雇用人员员额。
  12. ووفقا للمذكور في الفقرة ٢٦ من الميزانية المقترحة، هناك وظيفة إضافية مطلوبة من الرتبة ف-٣ لمكتب اﻻتصال في بلغراد حيث أنه بسبب الحالة الراهنة في كوسوفو، ازدادت الحاجة بقدر كبير إلى إبﻻغ المقر باﻷوضاع السياسية بصفة دقيقة وفي حينه.
    概算第26段指出,由于 " 科索沃目前的局势导致大大需要及时、准确地进行政治汇报 " ,因此贝尔格莱德联络处需要增设P-3员额。
  13. وتطبق معدﻻت المرتبات المحلية لزغرب على ٣٦ وظيفة محلية ﻻزمة لتوفير خدمات الدعم المركزي لعمليات حفظ السﻻم في يوغوسﻻفيا السابقة و ١٠ وظائف محلية لمكتب اﻻتصال في بلغراد و ٥ وظائف محلية لمكتب اﻻتصال في زغرب.
    萨格勒布的当地薪金表适用于向前南斯拉夫境内的维持和平行动提供中央支助服务所需的36个当地雇用员额、贝尔格莱德联络处10个当地雇用员额和萨格勒布联络处5个当地雇用员额。
  14. الموظفون الدوليون - احتسبت اﻻحتياجات الﻻزمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين الدوليين في اﻹدارة اﻻنتقالية ومكتبي اﻻتصال في زغرب وبلغراد على أساس نشر القوة الشهري المبين في المرفق الثاني - باء أعﻻه باستخدام تكاليف نيويورك القياسية.
    国际人员。 为东斯过渡当局、萨格勒布和贝尔格莱德联络处国际人员编列的薪金、一般人事费和出差生活津贴所需经费是按纽约标准费用根据本报告附件二B所开列每月部署情况计算的。
  15. 192- وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تبرم اتفاقا مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن مكتب اتصال بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو في بلغراد قبل تصفية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في عام 2003.
    维持和平行动部同意审计委员会的建议,即在2003年波黑特派团清理结束之前,就科索沃特派团驻贝尔格莱德联络处问题,同南斯拉夫联盟共和国达成一项协定。 13. 舞弊和舞弊嫌疑
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.