贝伦杜帕拉公约阿拉伯语例句
例句与造句
- وصدَّقت المكسيك وأوروغواي على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن منع ومعاقبة واستئصال العنف ضد المرأة (اتفاقية بيليم دو بارارا).
墨西哥和乌拉圭批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(贝伦杜帕拉公约)。 - وأضاف أيضا أن مشروع قانون المساواة سيعكس أحكام اتفاقية بيليم دو بارا كما ستعكسها الملاحظات التفسيرية المرفقة بالقانون.
他还说,平等法草案将反映《贝伦杜帕拉公约》的规定,就像附在法案后面的介绍性说明一样。 - (د) اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا)، في عام 2001؛
《美洲国家防止、惩罚和根除针对妇女暴力公约》(《贝伦杜帕拉公约》)(2001年); - المشاركة في آلية رصد اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله والمعروفة باسم اتفاقية بيليم دو بارا.
参与到被称为《贝伦杜帕拉公约》的关于防止、惩罚和消除对妇女暴力的美洲公约缔约国机制。 - وفي البلدان الأمريكية، شاركت المكسيك في إنشاء آلية متابعة لاتفاقية بيليم دو بارا، التي تقدم لها الدعم المالي والتقني.
在美洲体系下,墨西哥参与建立《贝伦杜帕拉公约》的后续行动机制,并且向其提供财政和技术支持。 - 33- كما وقعت سورينام على الاتفاقية المتعلقة بإعلان ومنهاج عمل بيجين واتفاقية بيليم دو بارا المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة.
苏里南还签署了《北京宣言》和《北京行动纲领》、关于消除对妇女暴力的《贝伦杜帕拉公约》。 - في عام 1996، صدقت شيلي على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، وذلك في اتفاقية (بيليم دوبارا)(155).
1996年,智利政府还批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(贝伦杜帕拉公约)。 - ويجري تقديم مشاريع قرارات في الكونغرس الوطني لتحقيق الاعتراف الصريح باتفاقية بيليم دو بارا بوصفها معاهدة لحقوق الإنسان، مما يمنحها رتبة دستورية.
国会正在讨论相关的法律草案,拟承认《贝伦杜帕拉公约》为人权条约,这样该条约将具备宪法等级。 - وتطبق اتفاقية بيليم دو بارا في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لأنه بمقتضى تشريعنا تكون للاتفاقيات الدولية أسبقية على القانون المحلي.
《贝伦杜帕拉公约》在阿根廷所有领土范围内都具有约束力,阿根廷立法机构指出,国际公约高于国内法律。 - اتفاقية بيليم دو بارا " .
巴拉圭建议并支持民间社会组织参与《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)执行情况跟踪机制的专家会议。 - مواءمة التشريعات والمؤشرات الإحصائية وتنظيم القواعد طبقا لاتفاقية " بيلم دو بارا " من أجل منع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
依照《贝伦杜帕拉公约》的规定,协调立法、统计指标和规章条例,以防止、惩治和消除对妇女的暴力, - المجلس الوطني للمرأة هو الهيئة المسؤولة عن رصد تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا.
全国妇女委员会是负责对《消除对妇女一切形式歧视公约》和《贝伦杜帕拉公约》执行情况进行跟踪的机构。 - (ي) صدّقت سورينام على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا) في سنة 2002؛
(j) 苏里南于2002年批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》); - 27- وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت ترينيداد وتوباغو اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا).
在区域一级,特立尼达和多巴哥签署了《美洲防止、惩罚和杜绝对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)。 - والبرازيل هي أيضاً دولة طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا) منذ عام 2005.
1995年以来,巴西已成为《美洲防止、惩治和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)缔约国。