×

豆蔻阿拉伯语例句

"豆蔻"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بفضل التنظيم التعاوني، تمكنا من الشروع في إنتاج الهيل ونحن الآن المنتج الرئيسي للهيل العضوي.
    通过合作社组织,我们已经开始生产小豆蔻,现在已经成为有机豆蔻的主要生产方。
  2. ونظرا لأن شجرة جوزة الطيب يستغرق إثمارها الثمرة الأولى سبع سنوات، فإن الوقع الاقتصادي لهذه الكارثة واضح.
    鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
  3. وفي عام 2010، أجرى الأونكتاد، بالتعاون الوثيق مع وزارة الزراعة ومع اللجنة الوطنية للتنسيق، دراسة بشأن تحسين تمويل سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة جوز الطيب.
    2010年,贸发会议与农业部和国家协调委员会密切合作,就改善肉豆蔻价值链筹资开展研究。
  4. فأدت آثار اتفاقات التجارة العالمية إلى تقليص الفرص التصديرية للموز، في حين لم تتمكن صناعة جوزة الطيب حتى الآن من استعادة عافيتها بعد مرور إعصار إيفان.
    《世界贸易协议》影响了香蕉的出口机会,而肉豆蔻的生产还没有从飓风伊凡的打击中恢复过来。
  5. وعلاوة على ذلك، تسهم مبادرة التجارة البيولوجية حالياً، في إطار عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبناء السلام، وفي إعادة إدماج المقاتلين السابقين في آتشي سيلاتان، إندونيسيا، من خلال تنمية سلسة لقيمة جوز الطيب.
    此外,作为开发署和平建设进程的一部分,《生物贸易倡议》正在通过发展肉豆蔻价值链推动印度尼西亚南亚齐原武装人员重新融入社会。
  6. تم تحديد تحسين توفير التمويل لجميع أصحاب المصلحة من أجل تيسير عمليات القطاع وإدارة المخاطر المرتبطة به كأحد الأهداف ذات الأولوية في خطة تنفيذ استراتيجية إنتاج جوز الطيب في غرينادا.
    格林纳达肉豆蔻战略执行计划确定的优先目标之一,是改善所有利益攸关方获得筹资的途径,以便为该部门的经营活动提供便利以及对风险进行管理。
  7. من خلال اتباع المبادئ التوجيهية المنهجية التي وضعها الأونكتاد - بتقييم وتطوير سلاسل قيمة تتركَّز على إنتاج وبيع جوزة الطيب.
    与此相关的是,贸发会议和联合国开发计划署在印度尼西亚南亚齐开展了一个联合试点项目,以便(使用贸发会议制定的方法准则)进入并发展以肉豆蔻生产和贸易为中心的价值链。
  8. واستعرضت الدراسة سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة جوز الطيب وتضمنت تحليلاً معمّقاً للعرض والطلب فيما يخص التمويل، وحددت الثغرات والمآزق ذات الصلة بالتمويل وقدمت توصيات بشأن تحسين تمويل سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة جوز الطيب في غرينادا.
    该研究审查了肉豆蔻价值链、对资金的供需情况作了深层分析,明确了筹资方面的空白和瓶颈,并就改善格林纳达肉豆蔻价值链筹资状况提供了建议。
  9. واستعرضت الدراسة سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة جوز الطيب وتضمنت تحليلاً معمّقاً للعرض والطلب فيما يخص التمويل، وحددت الثغرات والمآزق ذات الصلة بالتمويل وقدمت توصيات بشأن تحسين تمويل سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة جوز الطيب في غرينادا.
    该研究审查了肉豆蔻价值链、对资金的供需情况作了深层分析,明确了筹资方面的空白和瓶颈,并就改善格林纳达肉豆蔻价值链筹资状况提供了建议。
  10. وتشمل هذه المبادرة أعمالا ترمي إلى الحد من مخاطر الكوارث والإنعاش ذات صلة بسبل الكسب وتدابير التخفيف المحدودة النطاق، من قبيل مزارع نبات الوزال (نبتة المكانس) وحب الهال، واستنبات الخضر والفاكهة في غير موسمها، الأمر الذي يساعد على منع تحات التربة والانهيارات الأرضية، ويدر الدخل للمجتمعات المحلية في الوقت نفسه.
    这一举措包括各项灾害风险和恢复举措,涉及生计和小型减轻风险措施,如种植扫帚草和豆蔻,种植淡季水果和蔬菜,这有助于防止土壤流失和塌方,同时又为社区创造收入。
  11. وبالرغم من تضافر الجهود، فقد تسبب تغير المناخ في إعادة تقييم الجدارة الائتمانية لغرينادا سلبا فأصبحت الآن تحت إشراف صندوق النقد الدولي ولا يحق لها الاقتراض من الأسواق المالية العالمية لإعادة زراعة أشجار جوز الطيب أو لإصلاح البنى التحتية الساحلية أو لتطوير السياحة.
    尽管进行了所有的协调一致努力,气候变化仍使我国在国家信用评级的评估中被降级,格林纳达现正在接受国际货币基金组织的指导。 格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.