谬论阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوضح كيف يمكن تبديد هذه الأساطير عندما تتوفر ظروف تمكينية معينة.
他解释当具备某些有利条件时,如何才能推翻这些谬论。 - وهو ملتزم بتحقيق التنمية الزراعية المستدامة، على الرغم من الادعاءات الزائفة المدلى بها.
国家致力于可持续农业发展,并非这些谬论所能妨碍。 - نفس الأكاذيب كما في السنوات الماضية.
我们已看到了美国政府代表一再重复同样的谬论 -- -- 像往年一样撒谎。 - بيد أن " الليبرالية " هي فكرة خاطئة.
但是, " 自由化 " 是一种谬论。 - قوانين حقوق النشر شُرّعتْ لتَوَقُّف بالضبط ما تعمله منظمة ساندر
反托拉斯和版权法旨在杜绝... ...「桑达」那种自欺欺人的谬论 - وعﻻوة على ذلك، فقد كان حديث وزير الخارجية يعج بالعديد من المغالطات والتشوهات واﻷكاذيب الفاضحة.
此外,该外交部长的讲话充满了许多谬论、歪曲和弥天大谎。 - كما أعرب الاجتماع عن أسفه للمغالطات المهينة الأخرى التي تسيء إلى الإسلام في نص المحاضرة.
会议也对演讲文稿中诋毁伊斯兰教的其他诽谤性谬论表示遗憾。 - وما زالت المغالطة مستمرة في بعض البلدان بأن الحقوق المدنية والسياسية ينبغي أن تتبع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
公民权利和政治权利应跟随社会经济权利的谬论继续在一些国家盛行。 - إن ادعاء الأرجنتين بأنه ليس لسكان الجزر حقوق سياسية كشعب متميز أمر غير مقبول.
阿根廷称岛上居民不应享有作为一个独特民族的政治权利,这种说法纯属谬论。 - 3-5-1 والفكرة المغلوطة والصورة النمطية الأولى هي أن ضحية الاغتصاب يجب أن تحاول الفرار كلما سنحت لها الفرصة.
5.1 第一个谬论和定型观念是,强奸受害人必须力求一有机会就逃脱。 - فما هي الادعاءات الخاطئة التي تسوقها حكومة الولايات المتحدة لإدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب في العالم؟
美国政府用来将古巴列入支持国际恐怖主义的国家名单的荒谬论点是什么? - فالقول بأن المرأة لا تريد الدخول إلى الحياة العامة والسياسية هي خرافة يروجها الرجال للدفاع عن مواقعهم.
妇女不愿投身公共政治活动是男子提出的谬论,其目的是要保住他们自己的职位。 - ومن شأن تدريب المدرسين في ميدان التنوع الثقافي أن يساعدهم على تبديد الأساطير العنصرية التي يمكن أن تظهر في الصفوف المدرسية.
对教师进行文化多样性培训可帮助他们消除教室里面出现的种族主义谬论。 - بيد أن ما يدعى " بالتحررية " مغالطة وتتسم بالانتقائية.
11. 不过,所谓的 " 自由化 " 是一种谬论,本身有其偏颇之处。 - فمن الخطأ الاعتقاد أن الأحداث التي وقعت في رواندا محصورة أو يمكن أن تقع فقط في منطقة أو بلد بعينه.
认为卢旺达发生的事情仅限于、或只能发生在某个特定地区或国家,是荒诞的谬论。