谐和阿拉伯语例句
例句与造句
- والتمكين والمشاركة ضروريان من أجل الديمقراطية والانسجام والتنمية الاجتماعية.
对于民主、和谐和社会发展来说,增强权能和参与极其重要。 - وعليها أن تعزز الوئام والاحترام بين المهاجرين وبقية أفراد المجتمع.
侨居国应该促进移民和社会其他人群之间的和谐和互相尊重。 - وفي الختام، أشارت إلى أن العلاقات بين الموظفين والإدارة منسجمة وقوية.
最后,她说,工作人员与管理阶层之间的关系和谐和紧密。 - تجديد ولايات قضاة ديوان المحاسبة وكفالة روح الزمالة وكذلك عدم تعرض القضاة للفصل.
延任审计法院法官,保障法官的同事和谐和不被撤职。 - ويجب أن نكرس أنفسنا لبناء مجتمع أكثر عدلا وحرية ووئاما وسعادة.
我们必须致力于建立一个更公正、自由、和谐和幸福的社会。 - وهدف الحكومة من حماية حقوق الإنسان هو تعزيز الوئام الاجتماعي والتنمية البشرية الشاملة.
中国政府保护人权的目标是促进社会和谐和人的全面发展。 - البيان العيش المنتج في وئام من خلال الأفراد والمنظمات والمجتمعات التي تبني نفسها ذاتيا
凭借我维持的人民、组织和社区而实现和谐和富足的生活 - بحث المساهمة التي يمكن للإنترنت أن تقدمها في تعزيز الوئام الاجتماعي وفي محاربة العنصرية.
探讨互联网可对促进社会和谐和反对种族主义作出的贡献。 - وبالتالي، فمن شأن مواءمة وتنسيق جهود التصدي الإقليمية أن تضمن تكاملا إقليميا مفيدا للجميع.
因此,区域反应的和谐和协调将保证相互受益的区域一体化。 - تسهم حماية وكفالة حقوق الإنسان في إحداث التوافق الوطني في أي بلد وفي تعزيز ديمقراطيته.
保护和保障人权有助于一个国家的民族和谐和加强其民主。 - وتقدم الحكومة كل المساعدة الضرورية لتشجيع وصون حرية التعبد والوئام بين الأديان.
政府提供一切必要的协助,鼓励和维持宗教间的和谐和信仰自由。 - وبحث المساهمة التي يمكن للإنترنت أن تقدمها في تعزيز الوئام الاجتماعي وفي محاربة العنصرية.
探讨互联网可对促进社会和谐和反对种族主义作出贡献。 发言 - وتشكل العلاقات المتوازنة القائمة على الانسجام والتماسك قاعدة لتقاسم المسؤولية بين جميع الأفراد.
平衡、和谐和有凝聚力的关系为每个成员的共同责任提供了基础。 - ولذا فهذا هو أنسب وقت لنشر الوئام ورعاية التعاطف في ظل التنوع.
因此,目前是最好的时机,应当在多样性的前提下,促成和谐和同情。 - يشجع الدول الأعضاء على أن تضع في الحسبان المبادرات الرامية إلى تحقيق التنمية المنسجمة والمستدامة للقارة الأفريقية؛
鼓励成员国考虑到促进非洲大陆和谐和可持续发展的举措;