×

谄媚阿拉伯语例句

"谄媚"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع ذلك، ماذا يمكن للمرء أن يتوقع من المستبدين والمأجورين والمتذللين؟
    然而,人们又能从统治者、仆从和谄媚者身上指望什么呢?
  2. إننا لا نتملق أي حكومات ولا نلتمس عفوا أو معروفا ولا نشعر في صدورنا بأي ذرة من الخوف.
    我们不会向某些政府阿谀谄媚,不会请求宽恕和恩惠。
  3. أنا لا أتحدث عن ردة الفعل اللطيفة في وجوهكم فهم لا يسدون معرفاً لكن
    像感谢他们那样摆个谄媚的笑容 吸引他们的眼光 就算要栽 也要栽的漂亮
  4. لكنها فضحت فقط مدى بشاعتها، بوصفها مجموعة خائنة لم يسبق لها مثيل في تاريخ الأمة، وفضحت العناصر الشريرة ذات العقلية العدائية، والمستوى الحقير لتملص الخونة الذين يعملون لحساب الولايات المتحدة.
    该集团是民族历史上前所未有的叛徒集团、恶毒的好斗分子和对美国谄媚效忠的可耻叛徒,此举使它的罪恶本质昭然若揭。
  5. وقد أدت مناورات حرب العدوان المتوقعة إلى توضيح معالم سيناريو إمبرياليي الولايات المتحدة المتمثل في وجودهم الدائم في كوريا الجنوبية، كما أدت إلى إبراز خنوع السلطات العميلة أمام الولايات المتحدة وما تقوم به من أعمال الخيانة.
    美帝国主义者为侵略计划的战争演习,彰显了其在南朝鲜长期存在的假想,更明确地揭露了傀儡当局对美国谄媚和背叛行为。
  6. . لذا ينبغي التوصل على وجه السرعة إلى إنهاء الهجمة الشرسة التي يشنها دعاة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب العرقي وتمجيد النازيين ومن يتودد إليهم من أتباع بانديرا، وذلك من خلال تضافر جهود الشعب الأوكراني والمجتمع الدولي.
    猖獗肆虐的种族主义、仇外心理、族裔不容忍、美化纳粹及乌克兰民族主义分子的谄媚者的行为,必须通过乌克兰人民和国际社会的共同努力,迅速予以制止。
  7. وتصرفت بعض بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان كخادمات لاعتماد " القرار " ، وكشفت بنفسها عن أن " جهودها في سبيل إعمال حقوق الإنسان " التي رُوج لها كثيرا، لم تكن من أجل تحسن حقيقي في حقوق الإنسان، بل من أجل التملق للولايات المتحدة ومواصلة سياساتها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    一些欧洲联盟国家和日本为通过该决议充当奴仆,暴露了它们所竭力宣扬的人权并不是为了真正改善人权,而是为了奉行美国对朝敌视政策并向其谄媚
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.