×

调解支助股阿拉伯语例句

"调解支助股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيقوم أحد موظفي الشؤون السياسية برتبة ف-5، إضافة إلى عمله كرئيس للقسم، بمهام مركز التنسيق لوحدة دعم التوسط.
    P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人的任务。
  2. ويتم تنسيق عمل الوحدة داخل الإدارة ذاتها وداخل الأمم المتحدة عبر نظامين اثنين لتنسيق جهود الوساطة.
    通过两个调解协调系统在政治事务部和联合国内部协调调解支助股的工作。
  3. وقد أنشأت إدارة الشؤون السياسية بالفعل وحدة لدعم الوساطة تعزيزا لقدرة الأمم المتحدة على دعم الوساطة والمساعي الحميدة.
    政治事务部现已设立调解支助股,以增强联合国支持调解和斡旋的能力。
  4. ويُعد تعزيز إدارة الشؤون السياسية، ولا سيما من خلال إنشاء وحدة لدعم الوساطة، تطورا رئيسيا في هذا الصدد.
    在这方面,一个重要发展是加强了政治事务部,包括设立了调解支助股
  5. وسيكون أيضا بمثابة منسق لجهود الوساطة في شعبة الأمريكتين ويبقى على اتصال مع وحدة دعم الوساطة التابعة للإدارة.
    他(她)还将担任美洲司的调解协调人,同政治部的调解支助股保持联系。
  6. وعلى نحو مماثل من التعاون، وضعت وحدة دعم الوساطة سلسلة من الآليات الهامة التي يمكن للوسطاء التعويل عليها.
    调解支助股还以类似的合作方式设置了调解员所能信赖的一系列重要机制。
  7. كما أيدت تعزيز وحدة دعم الوساطة وشعبة المساعدة الانتخابية، لأن تلك الهيئتين تؤديان مهاما صعبة بموارد محدودة.
    它们还支持加强调解支助股和选举援助司,因为这些机关的任务艰巨,资源有限。
  8. وتعمل وحدة دعم الوساطة أيضا بشكل وثيق مع عدد من المنظمات الإقليمية في جميع أنحاء العالم من أجل بناء القدرات الإقليمية في مجال الوساطة.
    调解支助股还与世界各地若干区域组织密切合作,建设区域调解能力。
  9. ويجري الآن استكمال قدرة الوحدة على العمل، ويؤمل أن تتمكن من التعويل على أساس مالي أكثر متانة بفضل دعم الدول الأعضاء.
    调解支助股已经展开业务,希望在各会员国的支持下能够获得较稳固的财政基础。
  10. (ب) كفالة أن يكون فريق خبراء الوساطة الاحتياطي التابع لوحدة دعم الوساطة بالأمم المتحدة جاهزا لأن ينشر في المنظمات الإقليمية، عند الاقتضاء؛
    (b) 确保能根据需要向各区域组织部署联合国调解支助股调停专家待命小组;
  11. وفيما يتصل بمسائل الوساطة، تعرض إدارة الشؤون السياسية، من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة لها، تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجالات عدة.
    关于调解方面的问题,政治事务部调解支助股正在向非洲联盟提供若干领域的支助。
  12. وإنشاء وحدة لدعم الوساطة من شأنه أن يعزز دور المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام، وأن يؤدي إلى دعم إضافي لمجهودات الوساطة هذه.
    设立调解支助股,将提高秘书长的斡旋作用,并为他的调解努力提供更多的支助。
  13. ووضعت الوحدة مع شركائها مجموعة من المبادئ التوجيهية والأدوات التشغيلية، ووفرت فرص التدريب للوسطاء وفرق الدعم الخاصة بهم.
    调解支助股与伙伴合作,为调解员及其支助小组建立了一系列准则、行动工具并提供培训机会。
  14. واستجابة لهذا، اقترح الأمين إنشاء وحدة مكرسة لدعم الوساطة وتعزيز القدرة على دعم الوساطة لدى الشُعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية.
    为此,秘书长建议设立一个专门的调解支助股,并加强政治事务部各区域司的调解支助能力。
  15. وترى اللجنة أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل.
    委员会认为,设立调解支助股的构想有必要加以发展,同时考虑到整个秘书处内部的能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.