调解小组阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيتيح المؤتمر أيضا فرصة لفريق الوساطة لطلب الدعم الدولي من أجل تنفيذ الاتفاق.
会议还将为调解小组提供一个为执行协定寻求国际支助机会。 - وهو يشمل المجلس الاستشاري، إضافة إلى لجنة تنفيذية وفريق للتيسير على الصعيد العالمي.
这个结构包括咨询委员会、行政委员会和一个全球调解小组。 - واجتمعت الوساطة بعد ذلك مع وفد الحكومة السودانية برئاسة د.
随后,调解小组会见了由阿民·哈桑·奥迈尔博士率领的苏丹政府代表团。 - واصلت لجنة الوساطة تشجيع حكومتي السودان وتشاد على اتخاذ خطوات ملموسة من أجل تحسين العلاقات.
调解小组继续鼓励苏丹政府和乍得政府采取具体步骤改善关系。 - فلدينا الآن خبرة فنية جنسانية، وكذلك نساء في جميع فرق الأمم المتحدة للوساطة تقريبا.
现在,联合国几乎所有调解小组都有性别平等知识专长和妇女成员。 - ويعيد الفريق تأكيد استعداد فريق الوساطة لإتاحة كل المساعدة اللازمة للمثل السامي المعني بالانتخابات.
工作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必要的支助。 - ويتلقى الفريق العامل الدولي تقارير منتظمة من فريق الوساطة المذكور في الفقرة 10 ' 8` من هذا المقرر؛
国际工作组将定期收到本决定第10段㈧中所称调解小组的报告; - ولمنع العنف الأسري هناك جماعات مصالحة على مستوى القاعدة الشعبية ومشاركة ممثلين من اتحاد المرأة.
为了防止家庭暴力,在基层一级成立了由妇女联合会代表参加的调解小组。 - وستواصل الوساطة المشتركة أيضا العمل على تعزيز ترسيخ العلاقات المحسنة بين تشاد والسودان.
联合调解小组还将继续努力促进巩固乍得与苏丹两国之间已经有所改善的关系。 - وقد عقد فريق الوساطة حتى الآن أربعة اجتماعات منذ اتخاذ القرار 1721 (2006).
自第1721(2006)号决议通过以来,调解小组迄今已经举行了四次会议。 - وقدَّم فريق الوساطة القابل للانتشار التابع لإدارة الشؤون السياسية المشورة بشأن مسائل سيادة القانون، كوضع الدساتير على سبيل المثال.
政治事务部的可部署调解小组对诸如制宪等法治问题提供咨询意见。 - وأخيرا، يجب أن تشير التوجيهات إلى كيفية إشراك المرأة في أفرقة الوساطة وكيفية التعامل مع القضايا الجنسانية.
最后,指导意见应说明如何把妇女纳入调解小组以及如何处理性别问题。 - وبالتالي، فإنه يجب علينا زيادة دورها في قوات حفظ السلام وأفرقة التفاوض والهيئات الأخرى ذات الصلة.
因此,我们必须增加妇女在维和部队、调解小组和其他相关机构中的作用。 - والميسرون والوسطاء الدوليون هم جميعهم تقريبا من الرجال، بينما ينحصر تمثيل المرأة في أفرقة الوساطة في عدد محدود من النساء.
国际促进者或调解员几乎总是男子,极少妇女被包括在调解小组内。 - وقد هدفت الوساطة في الدوحة إلى تيسير إبرام اتفاق إطاري، بما يشمل وقف الأعمال العدائية، في أسرع وقت ممكن.
调解小组在多哈的目的是促进一项框架协议,包括尽快停止敌对行动。