诺贝尔奖阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي حملة أيدها عشرات الفائزين بجائزة نوبل ومئات البرلمانيين ودعمها الرأي العام في أنحاء العالم.
这场运动得到了多名诺贝尔奖获得者、数百名议员的支持和全世界舆论的拥护。 - وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا.
正式主持委员会启动的是诺贝尔奖荣获者、南非的德斯蒙德·图图大主教。 - لقد وصفت أمارتيا سين الحائزة على جائزة نوبل التنمية بأنها عملية توسيع للحريات الحقيقية التي يتمتع بها البشر.
诺贝尔奖获得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。 - وقدمت عدة شخصيات منها باحثون حاصلون على جائزة نوبل، ومخترعون وخبراء في مجال التكنولوجيا الأحيائية عروضا خلال حوارات السياسة هذه.
几名诺贝尔奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。 - منهم الأمين العام عنان - وآخر فائز بجائزة سخاروف.
我们今天这里出席大会的有三个诺贝尔奖获得者 -- 包括秘书长安南在内 -- 和一个萨哈罗夫奖获得者。 - وعندما يتحقق ذلك يمكننا القول بأن الجهود التي بذلها الحائزون على جائزة نوبل قد تمت مكافأتها على نحو مناسب.
如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。 - وقد كان لهذه المؤتمرات شرف حضور تسعة من الحائزين لجائزة نوبل في مجال الاقتصاد واثنين من الحائرين لجائزة نوبل للسلام.
经济领域的9名诺贝尔奖获得者和2名诺贝尔和平奖获得者也参加了这些活动。 - " أود بادئ ذي بدء أن أشكر لجنة جائزة نوبل للسﻻم التي أولت اهتماما كبيرا الى التيموريين الشرقيين.
" 首先,我谨想感谢诺贝尔奖委员会对东帝汶所赋予的极大关注。 - كما أن فائزة أخرى بجائزة نوبل، وهي أمارتيا سين، هي مستشارة البرنامج الموقرة الجديدة لشؤون التنمية البشرية.
另一位诺贝尔奖获得者Amartya Sen是开发计划署新任命的人的发展杰出顾问。 - آرياس المبلغ المالي الذي حصل عليه بفضل جائزة نوبل لإنشاء مؤسسة آرياس للسلام والتقدم البشري.
1988年,阿里亚斯博士把其诺贝尔奖的奖金用于设立阿里亚斯促进和平与人类进步基金会。 - وأؤيد هنا كلمات خوسيه ساراماغو، الحاصل على جائزة نوبل، التي جاء فيها " مثلما نتحمس للمطالبة بحقوقنا، ينبغي أيضا أن نلتزم بواجباتنا.
我认为,在这里,诺贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。 他写道: - ويمكن الإشارة هنا إلى أن هذا المفهوم كان محل تشكيك لا سيما من جانب السيد أمارتيا سين الحاصل على جائزة نوبل(7).
在此可提及的一点是上述看法受到诺贝尔奖获得者Amartya Sen等人的质疑。 - وفي جلستها 13، شاهدت اللجنة رسالة بالفيديو موجهة من الأستاذ فانغاري ماتاي، الحائز على جائزة نوبل.
在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。 - وإضافة إلى ذلك، تلا دينيس كوغلان رسالة باسم الحائزين على جائزة نوبل للسلام وهما الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية وجودي وليامز.
此外,丹尼瑟·科格兰代表诺贝尔奖共同得主国际禁止地雷运动和朱迪·威廉姆斯致辞。 - ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد.
该委员会由前联合国难民事务高级专员绪方贞子和经济学诺贝尔奖获得者阿玛拉塔·森共同主持。