话剧阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد حصل على دور البطولة في مسرحية المدرسة ...لكن حينما يبداء ليلته فهو
他[当带]上了高中话剧的男主角 可是在首演那天晚上他 - وأدلى الأطفال بآرائهم بشكل أدلة ومسرحيات ومقالات وقصائد ورسومـات .
儿童以证词、话剧、论文、诗歌和绘画诸种形式表达了他们的看法。 - تم إلغاء " المجلس المعني بفنون العرض والمسرحيات " .
" 艺术展览和话剧理事会 " 已被废除。 - وشمل الحفل والحملات المجتمعية عرض مسرحية قصيرة أُلفت لتلك المناسبة وتناولت مسألة العنف الجنسي والجنساني.
这次音乐会和社区运动包括为这些活动编写的一个性暴力和基于性别的暴力问题的短话剧。 - وُقدمت برامج وعروض مسرحية خاصة من أجل تبليغ الرسالة المتعلقة بإتباع طرائق أفضل للعيش الصحي إلى أوسع نطاق ممكن من المشاهدين.
以特别介绍和话剧的方式向尽可能广大的受众传播过更好和更健康生活的信息。 - وشاركت في المهرجان تسع عشرة فرقة مسرحية وثماني فرق (للدمى المتحركة) من 10 بلدان أفريقية (اثنتان من هذه الفرق من أوروبا).
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。 - وتقدم أيضاً الإعانات المالية إلى الفرقة الموسيقية الصينية لهونغ كونغ، وفرقة الرقص لهونغ كونغ، وفرقة هونغ كونغ المسرحية، والفرقة الموسيقية الكلاسيكية لهونغ كونغ، ومهرجان فنون هونغ كونغ.
康文署亦拨款资助香港中乐团、香港舞蹈团、香港话剧团、香港管弦乐团和香港艺术节。 - وتألف البرنامج الذي نفذ طوال هذا اليوم من حملة للتوعية بحقوق الإنسان، ومن مسابقة في امتحان، وسبع تمثيليات درامية قصيرة تصور قضايا حقوق الإنسان وأداء الرقصات التقليدية.
全天节目包括提高人权认识运动、问答比赛、七场描写人权问题的话剧以及传统舞蹈演出。 - منذ عشرين عاماً مضى، لعبت دور ستيلا مع فرقة من الهواة
20年前 我在话剧组演斯特拉这个角色 Hace 20 a? os, hice de Stella con un grupo de aficionados. - ووزعت الوحدة في وقت لاحق برنامجاً وثائقياً على الفيديو يتضمن مشاهد من المسرحية وكذلك مقابلات مع الضحايا وناشطي حقوق الإنسان بشأن الحاجة إلى البحث عن الحقيقة.
该股随后分发了一部录像记录片,片中含有话剧的场景以及就调查真相的需求对受害者和人权活动分子的采访。 - ويجري كذلك بذل جهود لتعزيز استخدام وسائط الإعلام التقليدية والشعبية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الحياة الريفية، من قبيل الأمثال، والقصائد والأغاني، والرقصات والمسرحيات والقصص.
还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。 - وتقوم فرق مسرحية كلّ شهر بتوعية المجتمعات المحلية بأهمية الاستماع لرسائل الإنذار في الراديو والأخذ بالتوصيات التي تقدّمها السلطات المحلية من أجل تفادي خسارة الأرواح والممتلكات والحدّ منها().
每个月,话剧表演团会提醒这些社区必须注意听广播上的预警信息,遵循地区当局的建议,以规避和减少生命和财产损失。 - وانطوت المبادرات الجديدة في هذا الصدد، على فتح صفحة استقبال على شبكة الإنترنيت بشأن مكافحة المخدرات، وإلقاء محاضرات موجهة إلى الشباب في أماكن العمل، وعرض " مسرحيات متجولة " على الطلاب. المدارس
此外,当局还推出了一些新措施,例如,在互联网上设立禁毒网页,于在职青年的工作地点举办讲座,以及到各学校巡回表演话剧。 - وأثناء المناسبة، قدمت عدة مجموعات من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و17 سنة أناشيد وأشعار ومسرحيات وتحدثوا عن تغير المناخ وعن مواطن التأثر المحددة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
在活动中,几组年龄在6岁到17岁之间的儿童演唱歌曲、朗诵诗歌、表演话剧,并讨论气候变化和小岛屿发展中国家的特殊脆弱性。 - وتكلم الأطفال المشاركون، وتتراوح أعمارهم بين 14 و 15 عاماً، عن تجاربهم مع تثقيف الأقران وبينوا باستخدام العرائس والمسرح والرسوم المتحركة والأغاني والتمثيليات الفكاهية ما تعلموه من قدرات للتعبير عن أنفسهم.
14至15岁的儿童讲演人讲述自己从同伴学习得到的经验,并以木偶、话剧、动画、歌曲和短剧等他们学会的自我表达工具作出演示。