词汇的阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن دواعي الدهشة أن بعض المترجمين الشفويين لا يعرفون المفردات الأساسية المستخدمة لدى لجان معينة.
令人惊讶的是,一些口译员缺乏对具体委员会基本词汇的了解。 - (هـ) توحيد إنتاج وتعهد المصطلحات على الصعيد العالمي من خلال نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة (UNTERM)؛
(e) 通过联合国名词参考系统合并全球词汇的制作和维护; - ما كانت تعنيه من ذي قبل. غير أن آباءنا المؤسِّسين كانوا بالفعل حكماء في اختيارهم للكلمات.
但是,也许创始裁谈会的先辈们在词汇的选择上是非常聪明的。 - ويمكن تحقيق الفوائد على أسرع وجه في المجالات التي يوجد بها بالفعل تسميات إحصائية وطنية ودولية.
在已经存在国家和国际统计专业词汇的领域,产生效益的速度最快。 - وتحث على الوصول إلى المعلومات الﻻزمة وتبادلها في نماذج سهلة قائمة على أساس المصطلحات السهلة الفهم.
在易于了解的词汇的基础上拟制方便使用者的格式,以鼓励信息交流。 - بدأ المعهد في عام ١٩٩٨، العمل في إعداد كتاب خاص بمصطلحات الحد من التسلح، واﻷمن ونزع السﻻح.
1998年,裁研所开始编印一本军备管制、裁军和安全词汇的定义。 - تزويد مقدمي الوثائق بنماذج للوثائق مع ما يتعلق بها من مسارد الأمم المتحدة وأساليب الشكل التصميمي.
提供有相关的联合国词汇的文件模板,并为文件提交者提供格式化式样。 - `7 ' التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالأحكام الخاصة بالفئة 7، ومواءمة المصطلحات؛
㈦ 就对第七类的规定的修订案以及词汇的统一事宜同国际原子能机 构合作; - يمكن استخدام تعاريف مختلفة للمصطلحات المتصلة بالغابات في سياقات متباينة للوفاء بأغراض سياسية وعملية مختلفة.
森林相关词汇的不同定义可以在不同情况下使用,以达到不同的政治和实际目的。 - وهنأت اللجنة السيد شيتي على العمل المنجز حتى الآن وأكدت من جديد على أهمية مسرد من هذا النوع.
委员会祝贺基蒂先生迄今所做的工作,并重申了这种性质的一套词汇的重要性。 - (ج) إدراج مسرد للمصطلحات في الدليل، مع مراعاة ما يُقدمه الأعضاء من مقترحات بشأن ما ينبغي إدراجه من مصطلحات إضافية فيه؛
(c) 在手册中列入一个词汇表,考虑各成员关于应增列哪些词汇的建议; - وتفهرس هذه المصطلحات ويبحث فيها باستخدام أداة البحث ذاتها التي تستخدم في البحث في المعاجم التي يصنفها فرادى دوائر أو أقسام الترجمة.
可以利用用于个别翻译处或科所编词汇的同一检索引擎编制索引和进行检索。 - وأعرب عن الارتياح لعقد اجتماعات منتظمة بين دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل تنسيق المصطلحات ووضع مسارد إلكترونية.
会议上对笔译处和口译处之间就名词协调和发展电子词汇的问题定期举行会议表示满意。 - وفضلاً عن ذلك، يقوم معهد بحوث اللغات في فنلندا بإصدار معلومات أساسية عن نطق لغة الروما وصرفها ونحوها، وكذلك عن مفرداتها.
此外,芬兰语言研究所还提供了有关罗姆语的发音、词法、句法以及词汇的基本资料。 - وتستخدم مصطلحات تأنيث الفقر وتأنيث الإيدز أكثر فأكثر لوصف زيادة مستوى الفقر في صفوف النساء.
贫困女性化以及艾滋病女性化这两个词汇的使用频率越来越高,用以描述日益严重的妇女贫困问题。