评论员阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعرب معلقون إعلاميون عن قلقهم إزاء ارتفاع مستويات العنف ضد الصحفيين(60).
媒体评论员对新闻从业人员遭受的暴力升级表示关注。 - كما تم تمويل مشاركة أحد المشتركين في المنتدى من الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي.
用拨给这一次级方案的钱邀请一名评论员参加此论坛。 - ونوَّه بالدعم المالي والمعنوي القوي الذي تقدمه الولايات المتحدة إلى مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
评论员提及美国对重债穷国计划的强大财政与道义支持。 - ' 3` أفرقة المعلقين التي تعلق على مشاريع ورقات العمل الأولية ومشاريع الفصول الأولية.
㈢ 就工作文件初稿和各章初稿提供评论意见的评论员小组。 - وأكد المتحاور على ضرورة العودة إلى المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، عقب انتكاسة كانكون.
评论员强调,有必要在遭受坎昆失败后重新开展多边贸易谈判。 - وأبدى المعلقان نفس القلق من الكثرة الزائدة عن الحد للبيانات المكررة والرسمية في مناقشات المجلس.
各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。 - وربما تود اللجنة أن تنظر في آراء هذا المعلق في سعيها لتعديل تعليقاتها الختامية.
委员会不妨考虑到这位评论员的意见,谋求进一步改进其结论意见。 - أكد المعلقون وغيرهم من المشاركين على أهمية العمل التحضيري عند إعداد بعثات المجلس.
各评论员和其他与会者强调了安理会代表团出发前准备工作的重要性。 - وتلت ذلك ملاحظات أدلى بها ثلاثة معلقين دعاهم الرئيس إلى ذلك، ثم دارت مناقشة فيما بين المشاركين.
然后由主席邀请的三名评论员发言,并且在代表中进行讨论。 - سلم المعلقون بأن بعثات مجلس الأمن توفر فرصة فريدة لجمع المعلومات ونشرها.
两位评论员同意,安全理事会代表团是收集和传播信息的一个独特机会。 - وقد انتقد بعض الشراح تحكم السلطة التنفيذية في قرارات حصانة مسؤولي الدول().
这种由行政部门控制国家官员豁免判决的方法受到了一些评论员的批评。 - وقد يتم إنشاء أكثر من فريق من المعلقين لفصل واحد بغرض استعراض مختلف الجوانب، عند الاقتضاء.
可酌情为一个章节选定一组以上的评论员,以审查各个不同方面。 - وكان لكل جلسة متحدث رئيسي واحد ومعلق واحد ﻹفساح المجال للمناقشة.
每次讨论会都有一位主要发言人和一位评论员,目的是留下充裕的时间进行讨论。 - وكان لكل جلسة متحدث رئيسي واحد ومعلق واحد ﻹفساح المجال للمناقشة.
每次讨论会都有一位主要发言人和一位评论员,目的是留下充裕的时间进行讨论。 - تلك هي روح المبدأ التوجيهي رقم 5 (تعيين المعلِّقين).
这将符合原则5( " 任命评论员 " )的精神: